ハートビート・フロムユー
編曲:西沢さんP
’如果当初遇到的不是你而是其他人‘的话
もしも君じゃなくて別の誰かと出逢っていたらって
遇见你时,和你谈话时,我都会这样想
君と会っては 君と話しては そんな事を思い浮かべるのに
即使不论怎样的话语都会随着时间一同流逝
即使历经风吹雨打,我的思念也不会改变
どんな言葉だって時と共に灰になるのに
渐渐的被高墙所阻挡,我们两人很挺相似的呢
雨が降ったって 風が吹いたって この想いは変わらない
即使愿望扭曲了也不希望它会停止
明天也许就会实现吧
高い壁に阻まれゆく 僕らは互いによく似てる
如果想见你的心情飞出了宇宙
イビツな願いだとしてもまだ止めずにいたい
想起曾经的某个场景,说出:‘快注意到,那是我啊!’
明日には叶うかも
无法入睡,总是想着你的事,这样的感觉是恋爱了吗?
即使伤害我也无妨,在我身上刻下不会让我消失的伤痕吧
君に会いたい気持ちが宇宙へ飛び出して行くのなら
生锈的心也因为你的声音开始跳动起来
思い出していつかのワンシーン 声に出して「気付いて、僕だよ」
伴随着泪水一同越过星之海洋,传递给你,到时我们一起欢笑吧
眠れない! 君の事ばっかりを考えているのは恋をしてる?
渐渐的被高墙阻挡,我们两人很相似
傷が付いたって構わないように僕が消えない傷を付けるよ
那样的话就把手伸出来,试着牵起手吧
之后要怎么做?
錆び付いたこの心も君の音で動き出した
想见你的心情飞出宇宙
ほら涙と星の海を越えて、君に届け! その時は笑ってよ
如果想见你的心情飞出宇宙
想起曾经的某个场景,说出:‘快注意到,那是我啊’
高い壁に阻まれゆく 僕らは強く願っている
无法入睡,老想着你的事,这样的感觉是恋爱了吗
それならば手を伸ばしてみてよ、繋いでみてよ
即使伤害我也无妨,在我身上刻下不会让我消失的伤痕吧
その先はどうしよう?
即使留下伤痕也无妨,我们接下了永不磨灭的吻
君に会いたい気持ちが宇宙へ...
君に会いたい気持ちが宇宙へ飛び出して行くのなら
思い出していつかのワンシーン 声に出して「気付いて、僕だよ」
眠れない! 君の事ばっかりを考えているのは恋をしてる?
傷が付いたって構わないように僕が消えない傷を付けるよ
傷が付いたって構わないように僕ら消えないキスをしたんだよ