Quién
No te atrevas a decir te quiero
不要害怕说我爱你
No te atrevas a decir que fue todo un sueño.
不要不敢承认这一切都只是个梦
Una sola mirada te basta
你的一个眼神
Para matarme y mandarme al infierno.
就足以让我痛不欲生
今日谁会打开这扇门
Quién abrirá la puerta hoy
来看朝阳升起?
Para ver salir el sol
太阳每日升起不会因人类的伤痛而黯淡光辉
Sin que lo apague el dolor
我徒留一份痴缠的情结
Que me dejó aquella obsesión.
那是两人紧密依附的挣扎
De tu corazón con mi corazón
那是颤抖的双手紧抓褥子如同救命稻草般的绝望
De mis manos temblorosas arañando el colchón.
还有谁愿意忍受我的不堪
Quién va a quererme soportar
忍受我的坏脾气
Y entender mi mal humor,
对你坦白
Si te digo la verdad,
我不想独自一人走过漫漫人生
No quiero verme solo.
我接受了再也看不到你的事实
认识到了 你已经偏离了我人生的轨道
Me conformo con no verte nunca
你只需和他待一晚 就足以让我留下泪水
Me conformo si ya no haces parte de mi vida.
眼睛如同进了沙子般的疼涩
Te ha bastado una noche con otro
今日谁会打开这扇门
Para echarme la arena en los ojos...
来看朝阳升起?
太阳每日升起不会因人类的伤痛而黯淡光辉
Quién abrirá la puerta hoy
我徒留一份痴缠的情结
Para ver salir el sol
那是两人紧密依附的挣扎
Sin que lo apague el dolor
那是颤抖的双手紧抓褥子如同救命稻草般的绝望
Que me dejó aquella obsesión.
谁愿意忍受我的缺点
De tu corazón con mi corazón
愿意理解我百千种糟糕的脾气
De mis manos temblorosas arañando el colchón.
对你坦白
Quién va a quererme soportar
我不想独自一人走过漫漫人生
Y entender mi mal humor,
今日谁会打开这扇门
Si te digo la verdad,
来看朝阳升起?
No quiero verme solo.
太阳每日升起不会因人类的伤痛而黯淡光辉
我徒留一份痴缠的情结
Quién abrirá la puerta hoy
那是两人紧密依附的挣扎
Para ver salir el sol
那是颤抖的双手紧抓褥子如同救命稻草般的绝望
Sin que lo apague el dolor
谁愿意忍受我的缺点
Que me dejó aquella obsesión.
愿意理解我百千种糟糕的脾气
De tu corazón con mi corazón
对你坦白
De mis manos temblorosas arañando el colchón.
我不想一个人就这样孤寂下去
Quién va a quererme soportar
Y entender mi mal humor,
Si te digo la verdad,
No quiero verme solo
Quién 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Quién | Pablo Alboran | Quién |