눈을 떴더니 벌써 오후 세 시가 넘은 시간
眼睛一睁开已经是下午三点了
뭐 딱히 할 게 있으면 일찍 일어났겠지만
明明是会早起的 如果有事
애매하게 일어나 먼저 티비를 틀고
慵懒的起身打开了电视机
몇 개 안 되는 문자 하나씩 열어보면
浏览着没几条的简讯
아무것도 없네
什么都没有呢
혼자가 편한 오늘이 좋아
今天一个人自在的感觉真好
약속도 하나 없는 이 집에서
没有约会就待在家里
한낮의 달처럼 희미하게 거릴 두고파
如同白昼朦胧的月亮一般
혼자가 편한 오늘이 좋아
今天一个人自在的感觉真好
약속도 하나 없는 이 집에서
没有约会就待在家里
한낮의 달처럼 희미하게 거릴 두고파
如同白昼朦胧的月亮一般
尽管没有要见的人
근데 뭐 만날 사람도 없지만
没有要做的事
할 게 너무 없는데
没有值得看的电影
볼 만한 영화도 없고
要不要出门
그냥 밖에 한 번 나가볼까
但是不想出去呢
근데 그건 또 아닌 것 같아
我还是回到我温暖的被窝吧
난 그대로 이불 속에 들어가
被子外面可真冷
밖에 나가면 그냥 춥기만 해
今天一个人自在的感觉真好
혼자가 편한 오늘이 좋아
没有约会就待在家里
약속도 하나 없는 이 집에서
如同白昼朦胧的月亮一般
한낮의 달처럼 희미하게 거릴 두고파
今天一个人自在的感觉真好
혼자가 편한 오늘이 좋아
没有约会就待在家里
약속도 하나 없는 이 집에서
如同白昼朦胧的月亮一般
한낮의 달처럼 희미하게 거릴 두고파
如同白昼朦胧的月亮一般
한낮의 달처럼 희미하게 거릴 두고파
如同白昼朦胧的月亮一般
한낮의 달처럼 희미하게 거릴 두고파
眼睛一睁开已经是下午三点了
明明是会早起的 如果有事
눈을 떴더니 벌써 오후 세 시가 넘은 시간
慵懒的起身打开了电视机
뭐 딱히 할 게 있으면 일찍 일어났겠지만
浏览着没几条的简讯
애매하게 일어나 먼저 티비를 틀고
什么都没有呢
몇 개 안 되는 문자 하나씩 열어보면
什么都没有呢
아무것도 없네
아무것도 없네