Just a game (feat. メグッポイド)
作曲:takamatt
作词:takamatt
夜な夜な集まる
宇田川町の Beauty & Rudy
每晚聚集于此
悲しく小雨が 横顔を霞ませ
宇田川街的Beauty & Rudy
二人最後のダンスホール · ランデヴー
哀伤的细雨 朦胧了侧颜
Just a game
两人在舞场最后的约会
今夜だけ二人フロア
揺らすはずなのに
見つめあうその瞳は
明明仅此一晚两人
もう逸らせない
舞动地板
Just a game
互相凝视的眼瞳
愛でも恋でも
已经无法移开视线
ただのゲームなのだから
せめて夜が明けるまで
爱情也好恋情也罢
キミと踊り続ける
不过是一场游戏
あの日助手席から見た
至少与你
夕日の色思い出した
共同旋舞直至天明
二人を照らすスポットライトと同じだ
イルなサウンドマン達が
回想起那天从助手席
ワイニーダンス煽っていたのは
眺望的夕阳暮色
カーステレオから
与照亮两人的聚光灯一样
流れてたキラーチューン
音响师们用来煽动
大切に持っていたパズルが
舞起Whiney Dance的
解けないことは知っていたけど
是从车内立体声中
Just a game
流淌而出的迷人曲调
お互いのことを
小心保存着的谜题
散々オモチャにしたよね
我知道无法将其解开
そんな愚かな二人をもう救えない
Just a game
尽可能地将对方的事
アダムとイヴが昔犯した過ち
当做玩具对待呢
幾年幾世代超えて
那样愚蠢的两人已经无可救药
二人また繰り返す
シェイカー振るはバーテンダー
亚当与夏娃过去所犯下的错误
心の中で Love me tender
数年数代之后
ラムコーク差し出すその手に
两人依旧在重复上演
まだなんだかんだトキメくの
朝がくる前にキミと逃げだしたい
挥舞沙锤的是那调酒师
傘なんて持たずに
在心中低语 Love me tender
ずぶ濡れでもいいから
对递出Rum Coke的那只手
アデニンチミングアニンシトシン
不知为何心跳不已
遺伝子レベルで働く引力
在清晨来临之前想与你逃离这里
今更何様 Load have mercy
就算不撑雨伞
運命という名の斥力
全身湿透也没有关系
押して引いて引いて押して
腺嘌呤胸腺嘧啶鸟嘌呤胞密定
それでも抗えない何か
由遗传基因作用的引力
踊り踊らされ踊る踊り
事到如今还能如何 Load have mercy
弾けるのは汗か涙なのか
名为命运的斥力
なぜ素直に好きと言えないの
分开吸引吸引分开
なぜ素直に好きと言ってくれないの
即使如此无法抗拒又是为何
結局意固地に格好付けて
舞动被带舞舞动舞动
くだらない つまらない 泣きたい
飞散的是汗水抑或是眼泪
キミを傷つけただけ
为何我无法直率地对你说出喜欢
Just a game
为何你不能直率地对我说出喜欢
今夜だけ二人フロア
结果固执地粉饰真意
揺らすはずなのに
无聊 无趣 想哭
見つめあうその瞳は
我只会一味伤害你
もう逸らせない
Just a game
明明仅此一夜两人
愛でも恋でも
舞动地板
ただのゲームなのだから
互相凝视的眼瞳
せめて夜が明けるまで
已经无法移开视线
キミと踊り続ける
Just a game
爱情也好恋情也罢
お互いのことを
不过是一场游戏
散々オモチャにしたよね
至少与你
そんな愚かな二人を
共同旋舞直至天明
もう救えない
Just a game
尽可能地将对方的事
アダムとイヴが昔犯した過ち
当做玩具对待呢
幾年幾世代超えて
那样愚蠢的两人
二人また繰り返す
已经无可救药