In Your Arms
I thought time was on our side,
本以为时间将永远忠于我们
I thought time was just an essence of our life,
且那就是我们生命的真谛
And I thought the beauty from within,
而后我感知到一份心底盛开的纯美
I Wouldn’t let you see through doors that I kept closing,
却难以向你敞开心扉 看见生命的曼妙
But now I’ll take this,
可如今我敬虔又坚定地
With both hands,
捧着自己的纯美(向你奔赴)
'Cause I can’t stand the pain,
因为我再也无法忍受心中挣扎的苦楚
And as I lay here,
当我静栖于此
In your arms,
深陷你怀
Make me whole again,
再次迷醉于生命的完整 如此曼妙
But now I’ll take this,
可如今用双手
With both hands,
捧着自己的心
'Cause I can’t stand the pain,
因为我无法忍受这苦楚
And as I lay here,
当我静栖于此
In your arms,
深陷你怀
Make me whole again,
感到我的生命再次完整
I thought time was on our side,
本以为时间将永远忠于我们
I thought time was just an essence of our life,
且那就是我们生命的真谛
I thought the beauty from within,
而后我感知到一份心底盛开的纯美
Wouldn’t let you see through doors that I kept closing,
却难以向你敞开心扉 看见生命的曼妙
But now I’ll take this,
可如今我敬虔且坚定地
With both hands,
捧着自己的纯美(向你奔赴)
'Cause I can’t stand the pain,
因为我再也无法忍受心中挣扎的苦楚
And as I lay here,
当我静栖于此
In your arms,
深陷你怀
Make me whole again,
再次迷醉于生命的完整 如此曼妙
I found my heart’s true place,
我觅得吾心之皈依
I saw my echoed grace,
我静观吾神之轻雅
In every moment spent apart,
每一个你我分别的时刻
Was like a falling sign,
就如同心不断地沉 沉出一声侬软的叹息
Too hard to read in time.
怅然若失