Yikes
Bombo by the way
Yikes (Yikes), might get spooky (Ooh)
哎 或许十分惊骇
Scary hours but we ain't afraid to do it
恐惧时刻 可我们不惊慌失措
Tastes like candy, yuh, I might chew it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我还会反复回味
Tastes like candy, yuh, I might lose it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我也许会因此逝去
Yikes (Yikes), might get spooky (Ooh)
哎 或许是史酷比
Scary hours but we ain't afraid to do it
恐惧时刻 可我们不惊慌失措
Tastes like candy, yuh, I might chew it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我还会反复回味
Tastes like candy, yuh, I might lose it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我也许会因此逝去
I seen a figure in the fog
我曾在迷惘烟雾中望见某人身影
Hope it isn't quicker than my dawg
期待这不会越过我兄弟前行
I've seen things that would make you shiver if you saw
我所看到的惊奇若你能看见你可会吓得发抖呢
She said I got whiskers and some paws
她说我有胡须和些脚爪子
'Cause baby, I'm a dawg
甜心 只因我是只大坏狗
Late night, cruisin'
迟暮夜晚 巡逻航道
Something's out there and I don't know if it's human
有件玩意儿跑出我可不知那是否是人
Duckin' from the Metro, just like Boomin
从地铁溜出 像极了Boomin
Shawty is a snack and we woke up spoonin' (Woke up spoonin')
甜心你秀色可餐 你我清醒时一起尝尝(一起尝尝)
Back off the leash (Leash)
解下皮带
Same back streets that made me a beast (Beast)
相同的潦倒街道迫使我变得兽性大发
I told her, "Sheesh, wanna see a ghost? Just hop in with me" (Ayy)
我和她说:“你 想要去见鬼吗?只需跟随着我就行”
Hop in with me (Come on)
只需跟随着我
Yikes (Yikes), might get spooky (Ooh)
哎 或许十分惊骇
Scary hours but we ain't afraid to do it
恐惧时刻 可我们不惊慌失措
Tastes like candy, yuh, I might chew it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我还会反复回味
Tastes like candy, yuh, I might lose it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我也许会因此逝去
Yikes (Yikes), might get spooky (Ooh)
哎 或许是史酷比
Scary hours but we ain't afraid to do it
恐惧时刻 可我们不惊慌失措
Tastes like candy, yuh, I might chew it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我还会反复回味
Tastes like candy, yuh, I might lose it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我也许会因此逝去
I'm in a blue and green (Green), Mystery Machine ('Chine)
我身处蓝绿相间 奇妙机器中
Hands on the wheel and I'm sittin' with the lean (Lean)
手握紧方向盘 我坐于其斜处
My dawg in the shotgun, ooh, I think we got one
我身处散枪弹的兄弟 我想我们会有一个
Ooh, and it's a hot one
而且是最劲爆的那一个
Ayy, moonlight shinin' (Shinin')
哎 月光彻夜闪烁
Bouncing' off my diamonds, she treat me like I'm Simon
跃下我的闪亮钻石 她对待我像对西蒙一样
Followin' instructions, all up in the function (Hey)
根据命令 全副武装在盛宴中
See me with somebody, now she caught up with assumptions
看我和那谁在一块 如今她陷入假设之中
(Rightfully so)
(准确的说)
Back off the leash (Leash)
解下皮带
Same back streets that made me a beast (Beast)
相同的潦倒街道迫使我变得兽性大发
I told her, "Sheesh, wanna see a ghost? Just hop in with me" (Ayy)
我和她说:“想要去见鬼吗?只需跟随着我就行”
Hop in with me (Come on)
只需跟随着我
Yikes (Yikes), might get spooky (Ooh)
哎 或许十分惊骇
Scary hours but we ain't afraid to do it
恐惧时刻 可我们不惊慌失措
Tastes like candy, yuh, I might chew it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我还会反复回味
Tastes like candy, yuh, I might lose it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我也许会因此逝去
Yikes (Yikes), might get spooky (Ooh)
哎 或许是史酷比
Scary hours but we ain't afraid to do it
恐惧时刻 可我们不惊慌失措
Tastes like candy, yuh, I might chew it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我还会反复回味
Tastes like candy, yuh, I might lose it (I might)
这反而更像奇妙的糖果 我也许会因此逝去