Meu Abrigo
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Desejo a você
我希望你
O que há de melhor
拥有最好的
A minha companhia
在我的陪伴下
Pra não se sentir só
为了不让你感到孤单
O sol, a lua e o mar
太阳、月亮还有大海
Passagem pra viajar
是旅行的费用
Pra gente se perder, e se encontrar
为了让我们迷失,为了让我们相遇
Vida boa, brisa e paz
美好、慵懒又平静的生活
Nossas brincadeiras ao entardecer
黄昏时分我们的欢笑、玩乐
Rir atoa é bom demais
肆意地大笑是如此美妙
O meu melhor lugar sempre é você
你永远是我最好的港湾
Você é a razão da minha felicidade
你是我获得快乐的源泉
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
请不要说我并非你的灵魂伴侣
Meu amor, por favor, vem viver comigo
我的爱人,请过来和我一起生活吧
O seu colo é o meu abrigo
你的怀抱就是我的港湾
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Quero presentear
我想赠予你
Com flores Iemanjá
美丽的海神花
Pedir um paraíso
渴望拥有一个乐园
pra gente se encostar
能让我们相互依靠
Uma viola a tocar
一把要奏响的吉他
Melodias pra gente dançar
让我们尽情舞蹈的旋律
A benção das estrelas
来自星星的祝愿
A nos iluminar
照亮了我们
Vida boa, brisa e paz
美好、慵懒又平静的生活
Trocando olhares ao anoitecer
在日暮时分交换眼神,缠绵目光
Rir atoa é bom demais
肆意地大笑是如此美妙
Olhar pro céu, sorrir e agradecer
望向天空,微笑、致谢
Você é a razão da minha felicidade
你是我获得快乐的源泉
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
请不要说我并非你的灵魂伴侣
Meu amor por favor, vem viver comigo
我的爱人,请过来和我一起生活吧
O seu colo é o meu abrigo
你的怀抱就是我的港湾
Meu abrigo
我的港湾
O seu colo é o meu abrigo
你的怀抱就是我的港湾
O meu abrigo
我的港湾
uh, uh, uh, ah
ah
Você é a razão da minha felicidade
你是我获得快乐的源泉
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
请不要说我并非你的灵魂伴侣
Meu amor por favor, vem viver comigo
我的爱人,请过来和我一起生活吧
O seu colo é o meu abrigo
你的怀抱就是我的港湾
Meu abrigo
我的港湾
O seu colo é o meu abrigo
你的怀抱就是我的港湾