The Nights
Hey, once upon a younger year
嘿 还年少时
When all our shadows disappeared
我们所有的掩饰都消逝
The animals inside came out to play
尽情释放内心的狂野
Hey, when face to face with all our fears
嘿 当我们直面恐惧时
Learned our lessons through the tears
从眼泪中汲取教训
Made memories we knew would never fade
深知这些回忆使我们抹不去的曾经
有一天父亲对我说过
One day my father—he told me,
孩子 别让这时光溜走
"Son, don't let it slip away"
他将我拥入他怀中 我听到他说过
He took me in his arms, I heard him say,
当你长大后
你狂野的内心会伴你度过这青春年华
"When you get older
如果你害怕就想想我说的话
Your wild life will live for younger days
他说过 总有一天你将会离开这个世界
Think of me if ever you're afraid."
就活出你的人生 这回忆值得你铭记
当我还是孩子时我父亲告诉过我
He said, "One day you'll leave this world behind
这些夜晚永远不会逝去
So live a life you will remember."
父亲对我说过
My father told me when I was just a child
当风暴乌云席卷而来
These are the nights that never die
点燃无法熄灭的火焰
My father told me
将你的名字刻入那闪耀的繁星中
他说过 离开海岸 去远方冒险吧
When thunder clouds start pouring down
永远不要放弃你的人生
Light a fire they can't put out
无论你身处何处 我都会指引你回家
Carve your name into those shinning stars
有一天父亲对我说过
He said, "Go venture far beyond the shores.
孩子 别让这时光溜走
Don't forsake this life of yours.
我还是个孩子时 我听到他说过
I'll guide you home no matter where you are."
当你长大后
你狂野的内心会伴你度过这青春年华
One day my father—he told me,
如果你害怕就想想我说的话
"Son, don't let it slip away."
他说过 总有一天 你将会离开这个世界
When I was just a kid I heard him say,
就活出你的人生 这回忆值得你铭记
当我还是孩子时 父亲就对我说过这些话
"When you get older
这些夜晚永远不会逝去
Your wild life will live for younger days
我的父亲对我说过
Think of me if ever you're afraid."
这些夜晚永远不会逝去
我的父亲对我说过
He said, "One day you'll leave this world behind
So live a life you will remember."
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
These are the nights that never die
My father told me