Galwayの空
曇った空を見つめている
就这样凝视着乌云密布的天空
黒い瞳に何が映るの
黑色的瞳孔中映射出怎样的一番景象呢
哀しみ深く胸に秘めて
将悲伤深藏于心中
旅が始まる
旅程开始了
透过列车窗口所看见的景色啊
列車の窓から見る景色は
不管到哪里都是一些从没见过的东西
どれも見慣れぬものばかり
白山羊在远处蹲坐着
白くうずくまるひつじの群れ
高威(地名)是如此遥远
Galwayは遠い
连绵不绝的石墙
長く続く石垣
千风和晨雾不停的反复着
風と霧のくり返し
鸟儿是从何处飞来的呢
どこへ鳥は飛んでゆくのだろう
就这样把歌颂爱的旋律化为翅膀吧
愛の調べを翼に乗せたまま
过来吧梦与希望的光芒
おいで夢と希望の光
就让这遥远而又让人充满向往的道路
はるか憧れの道へと
指引我前进
連れていって
(ho~hu~)
那耸入云宵的高塔中
空に向ってそびえる塔に
海鸥们自由的嬉戏着
カモメは自由に遊んでいる
像是为无法再次回到的这个时刻
二度と戻らないこの時を
感到惋惜
惜しむように
跨越千年的记忆啊
幾千年の記憶
见证守护的石头十字架
見守る石の十字架
河流缓慢的注入大海
川は流れ海へとそそぐ
肯定人的心也会被爱所治愈
人の心は愛に癒やされてゆく
过来吧梦与希望的光芒
おいで夢と希望の光
还有没有见过的街道
まだ見ぬ街へ私を
请带领我到达
連れて行って
鸟儿从何处飞来的呢
就这样把歌颂爱的旋律化为翅膀吧
どこへ鳥は飛んでゆくのだろう
过来吧梦与希望的光芒
愛の調べを翼に乗せたまま
就让这遥远而又让人充满向往的道路
おいで夢と希望の光
指引我前进
はるか憧れの道へと
連れていって
仰望着天空
(ho~hu~)
仰望着天空
Look up in the sky
Look up in the sky