あゝオオサカdreamin'night
(九铃)はい、どーもー
嗨 你好——
どついたれ本舗で~す
这里是揍你哦本铺~
さっむい温度計マイナス4度です
冰冷的温度计 显示零下四度
誰のせい?っておんどれやおんどれ
你问谁的错?就是你啊你
ポッと出 素人芸に刺すトドメ
给乡巴佬和门外汉致命一击
立て板に水 さらさらと流れるが
我口若悬河 滔滔不绝
流される気は さらさらない
但我完全没兴致陪你玩
むしろ俺色に真っさらに塗るで
不如就用我的颜色把你涂得焕然一新
刺さらん奴はおらんやろ?言うて
还有没被我刺中的家伙吗?你倒是说说看啊
フリも出汁も効いてへんライムじゃ
你的韵脚搞得梗和汤汁都起不了作用
振り出しに戻るその手のダイス
掷出手上的骰子又回到原点
今更ジタバタしても知らんがな
事到如今才手忙脚乱我也不管喔
手向けたろか?彼岸花
要不在你墓前上供?彼岸花
I'm a Tragic Comedy no.1
待ったなし今日も幕が開いたら
刻不容缓 今天也揭开对战的序幕的话
口の悪そなお尻にお仕置き中
说话刻薄的屁股正在惩罚中
以後お見知り置きよろしゅう!ほなねー
以后就算认识了请多指教喔!Bye啦——
(合)ほら、うごめく大都会
来吧 蠢蠢欲动的大都市
今宵も揺らめくスポットライト
今晚的聚光灯摇摇晃晃
ゆだねてみいやその身を
把全部身心都交给我们吧
ladies & gentlemen
すっきゃねんってhold me tight
喜欢我就hold me tight
あゝオオサカdreamin'night
啊啊大阪 dreamin'night
「やかましいぐらいがちょうどええわ」
「吵闹些不是正好吗」
これがナニワのスタイリー
这才是我们大阪的style
(九铃)「よ~く言われまっせめっさシブい」
「我们常被人说低调奢华有内涵」
(雪音)「yo!食いしばれ奥歯と犬歯」
「yo!咬紧你的槽牙和犬齿」
(紗季)「文句垂れるカスはみんなギルティー」
「尽发牢骚的渣滓全员guilty」
(合)「どついたれ本舗インダビルディング」
「揍你哦本铺 in the building」
(紗季)炎天下すら凍らす
艳阳天都能冻上
ゲレンデすら溶かす
滑雪场都能融化
手練手管の数
甜言蜜语的数量
厳選する手札
精心挑选的手牌
袋のネズミちゃんがまた
袋子里的小老鼠们
降らす血の雨
降下了血雨
call me rainmaker
叫我rainmaker
涙と金 call me rainmaker
眼泪与金钱 叫我rainmaker
差し出す傘 ほら
递出的伞 来吧
いつでも雨宿れ、
总是在躲雨
裸のbaby
身无分文的baby
あわや奴隷…
险些变成奴隶...
でも騙されたのは貴方のせい
但是被骗了 那是你的错
生かさず殺さずしつける
把你调教到求生不得求死不能
教師、漫才師、医師、弁護士、
教师 漫才师 医师 律师
師と仰がれし者、皆ペテン師
被尊称为师的人 都是欺诈师
俺は MC
老子是 MC
人呼んでMasterMind
人称MasterMind
(合)ほら、うごめく大都会
来吧 蠢蠢欲动的大都市
今宵も揺らめくスポットライト
今晚的聚光灯摇摇晃晃
ゆだねてみいやその身を
把全部身心都交给我们吧
ladies & gentlemen
すっきゃねんってhold me tight
喜欢我就hold me tight
あゝオオサカdreamin'night
啊啊大阪 dreamin'night
「やかましいぐらいがちょうどええわ」
「吵闹些不是正好吗」
これがナニワのスタイリー
这才是我们大阪的style
(九铃)「よ~く言われまっせめっさシブい」
「我们常被人说低调奢华有内涵」
(雪音)「yo!食いしばれ奥歯と犬歯」
「yo!咬紧你的槽牙和犬齿」
(紗季)「文句垂れるカスはみんなギルティー」
「尽发牢骚的渣滓全员guilty」
(合)「どついたれ本舗インダビルディング」
「揍你喔本铺 in the building」
(雪音)あ?お、俺?オケ、ええーと、どうしよ
啊?我、我吗?OK、那个...怎么办...嘶...
あー、俺は盧笙…躑躅森…
啊、我是卢笙…踯躅森…
続きの文字が出てこおへん…
接下去的词...想不出来…
あ、ヤバイ…どうしよ…ああぁ…ヤバイ…ごめん…どうしよ…
啊、糟糕…怎么办…啊啊糟糕抱歉怎么办!
(九铃)「へい!ティーチャーWISDOM一言良いっすか?」
「嘿!Teacher WISDOM 能让我说句话吗?」
(雪音)いや、俺の番や割り込みすな!
喂,别在我的时间插嘴啊!
(九铃)「あ?何?あがり症?気にすんな
「什么?怯场?别在意
俺らが組めば一丁あがりっしょ!」
只要我们两个组队一下子就搞定了!」
(雪音)しょーもな、いや駄洒落やん
真拿你没办法、啊是谐音梗啊
ここに来ての…駄洒落…赤点
事到如今的...谐音梗...不及格...
(九铃)「かまへんかまへんその調子でカマゲン」
「别在意别在意就照这样继续啦」
(雪音)いや、ガキの使いやらあらへんで…おまえ
不是、你别把我当小孩应付啊...
(九铃)「いくぞ!黒板、下駄箱、チョーク、スリッパ」
「开始咯!黑板、鞋盒、粉笔、拖鞋」
(雪音)…いじめっ子達にチョークスリーパー?…
...给使坏的孩子一个Choke Sleeper?
(九铃)「おぉ苦しいか?まだ降伏しない?」
「喔喔痛苦吗?还不投降吗?」
(雪音)じゃあ、時に愛の鞭、往復ビンタ?((九鈴)あかんあかん)
那偶尔来个爱的鞭策、来回打几个耳光?(不行不行)
(雪音)マイク握れば容赦はしない
只要还握着麦克风就不会放过你
教育し直す恐怖の一夜
回炉再教育的恐怖一夜
人間以下動物未満のヘイター
人类以下 动物未满的hater
しつけるトップブリーダー!!!
调教的Top Breeder!!!
(合)ほら、うごめく大都会
来吧 蠢蠢欲动的大都市
今宵も揺らめくスポットライト
今晚的聚光灯摇摇晃晃
ゆだねてみいやその身を
把全部身心都交给我们吧
ladies & gentlemen
すっきゃねんってhold me tight
喜欢我就hold me tight
あゝオオサカdreamin'night
啊啊大阪 dreamin'night
「やかましいぐらいがちょうどええわ」
「吵闹些不是正好吗」
これがナニワのスタイリー
这才是我们大阪的style
(九铃)「よ~く言われまっせめっさシブい」
「我们常被人说低调奢华有内涵(笑)」
(雪音)「yo!食いしばれ奥歯と犬歯」
「yo!咬紧你的槽牙和犬齿」
(紗季)「文句垂れるカスはみんなギルティー」
「尽发牢骚的渣滓全员guilty」
(合)「どついたれ本舗インダビルディング」
「揍你喔本铺 in the building」
あゝオオサカdreamin'night 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
あゝオオサカdreamin'night | 雪沅 | あゝオオサカdreamin'night |