머리 위로 쿵 마음 위로 쿵
在我的脑袋上方 哐 在我的心上 哐哐作响
오늘만 좀 조용해줘
就今天 稍微安静些吧
우리 추억이 밟힐 때마다
每当我们的回忆 被踩在脚下之时
나는 소리가 난 괴로워
所发出的声响 都在折磨着我
아직도 난 너의 모든
我依旧将你的所有
순간들을 움켜쥐어
瞬间 紧紧攥在手中
I don't know how can I fix it
우리 사이에 층간 소음
存在于我们之间的层间噪音
Oh oh oh, Oh o-h
Oh why, why
Oh oh oh, Oh o-h
Oh why, why
너가 어질러 놓은 거실을 치울 일도
将你弄乱的客厅收拾干净
마시다 그대로 둔 컵을 엎지를 일도
将你喝过后放回原位的杯子打翻
너의 머리카락을 과식한 청소기도
这台吸入太多属于你的头发的吸尘器
씻을 때마다
每当我在清洗的时候
수건을 두세 장 쓸 일도 없어
其实也用不到两条毛巾
이제는 근데 너도 없지
可现在 你也不在了吧
나 요즘 살이 쪄 꽤 할 일이 비었지
我最近 无所事事 光长肉了
남아도는 시간을 뭘로 채울지
剩下的时间 又要用什么填满呢
매일 고민해 내일은 또 뭐 하지
每天都在苦恼 明天又要做什么呢
We loved each other a lot
Every day and night
그렸었지 우리의 미래를
也曾勾勒过吧 属于我们的未来
As time goes by
함께 나이가 들어가 또 행복하길
希望我们能一起变老 一起幸福下去
Where U
영원할 것처럼 매일 꾸던 꿈
曾每天都在做的梦 恍若永恒不变之物
Tell me it's a lie
잊을만하면 찾아오는 너의 기억은
一旦我快要忘却 便会寻我而来的 有关你的回忆
생각보다 더 배려심이 없지
比我想象的 要更无冷漠无情啊
내 머리 위로 쿵 마음 위로 쿵
在我的脑袋上方 哐 在我的心上 哐哐作响
오늘만 좀 조용해줘
就今天 稍微安静些吧
우리 추억이 밟힐 때마다
每当我们的回忆 被踩在脚下之时
나는 소리가 난 괴로워
所发出的声响 都在折磨着我
아직도 난 너의 모든
我依旧将你的所有
순간들을 움켜쥐어
瞬间 紧紧攥在手中
I don't know how can I fix it
우리 사이에 층간 소음
存在于我们之间的层间噪音
Oh oh oh, Oh o-h
Oh why, why
Oh oh oh, Oh o-h
Oh why, why
친구 놈들의 연락 땜에 눈치 볼 일도
因为朋友们的联系 看着你的眼色
미뤄뒀던 일들에 벼락을 맞을 일도
因当初推迟延后的事 措手不及
너의 취향에 고장 나버린 NETFLIX도
因为你的取向彻底混乱出错的网飞
내 가사의 주인공을
我也没有追责过
추궁 받을 일도 없어
我歌词里的主人公
이제는 근데 너도 없지
可是现在 你也不在了
화낼 일이 없어 웃음꽃이 피었지
我没有要生气的事了 久违绽放出笑颜
너를 벗어난 거라 생각했지
我以为我终于摆脱掉你了
근데 왜 이렇게 맘이 따가운지
可为何我的心 还是这般灼痛呢
We loved each other a lot
Every day and night
그렸었지 우리의 미래를
也曾勾勒过吧 属于我们的未来
As time goes by
함께 나이가 들어가 또 행복하길
希望我们能一起变老 一起幸福下去
That's U
한참 찾아다녔거든 what I lost
我四处找寻着 自己失去之物
Tell me it's a lie
비울만하면 쏟아지는 너의 기억은
一旦我即将抹净 便会倾涌而出的 你的记忆
생각보다 더 배려심이 없지
比我想象的 要更无冷漠无情啊
내 머리 위로 쿵 마음 위로 쿵
在我的脑袋上方 哐 在我的心上 哐哐作响
오늘만 좀 조용해줘
就今天 稍微安静些吧
우리 추억이 밟힐 때마다
每当我们的回忆 被踩在脚下之时
나는 소리가 난 괴로워
所发出的声响 都在折磨着我
아직도 난 너의 모든
我依旧将你的所有
순간들을 움켜쥐어
瞬间 紧紧攥在手中
I don't know how can I fix it
우리 사이에 층간 소음
存在于我们之间的层间噪音
Oh oh oh, Oh o-h
Oh why, why
Oh oh oh, Oh o-h
Oh why, why
쿵
哐
쿵
哐
쿵
哐