主题曲「GIRLS GAME」Full Ver
在两瞳前存在的别样的我们
目の前にいる別のUs
是轮回的世界在意图行动之前的一场游戏。
回りだす世界が意図する前に動き出してしまうGAME
感知到了某个人的声音,在理解其之前就已经开始了。
原本寂静的警铃突然开始响彻,聚集而来的玩家们在此擦肩而过
相信他人的感情也由此不得而知
誰かの声が聞こえてる気がする 理解する前に始まってた
这份思念也被杂音残忍地抹消掉
それは唐突に鳴り響くSlient Warning この場へ集う意志がすれ違うGamers
就算是向永恒无边的愿望伸出索求的手掌,祈愿也不会送达内心,由此也会渐渐地化为尘埃。
脸庞被交织的愿望遮隐
信じる気持ちもわからなくなって
少女间的战斗在目的达成之前永远不可能结束
この想いも騒音にかき消されるCruel
未来的永恒并不唯一,不能被原谅的事实也镶嵌在其中。
无论多少次醒来后去哀叹现实,一片安宁的世界也会依旧地发展。
止めどない願いに手を伸ばしても 祈りは届かず塵になるHeart
即便是握着温暖而又温柔的手掌
交差する想いが顔を霞める
那种触觉总有一天也会变得冰凉吧
行き着くまではまだ終わることないGIRLS GAME
永无止境地追逐着幻听,被排斥的孤独女孩又有一个化为虚无
并没有心意相通,而是残忍地使其消失
女孩们间的战斗在达到目的之前无论多少次也要重复下去。
未来はいつも一つじゃないと思うEternal 散りばめられた容赦のない事実
就算是向永恒无边的愿望伸出索求的手掌,祈愿也不会送达内心,由此也会渐渐地化为尘埃。
目覚める度に現実を嘆いても 何事も無く世界はただ続いてた
脸庞被交织的愿望遮隐
少女间的战斗在目的达成之前永远不可能结束。
暖かくて優しい手を握っても
いずれはまた冷たさに変わるFeel
儚く聞こえる声を追いかけた また一つ消えてく 孤独のThis Girl
分かり合うことなく無慈悲に消える
行き着くまでは何度も繰り返すよ GIRLS GAME
止めどない願いに手を伸ばしても 祈りは届かず塵になるHeart
交差する想いが顔を霞める
行き着くまではまだ終わることない GIRLS GAME
【END】