GROWING STARRY DAYS
GROWING STARRY DAYS
編曲:EFFY
心中揣度不合拍的对话
(忍) 噛みあわない会話の行方に
郁郁不快而又兴奋不已
(翠) モヤモヤしたりワクワクしたり
飞奔而出的
(忍) 走り出した
日子才格外
(翠) 日々がやけに
显得热闹无比
(翠・忍) 賑やかだから
不知不觉在劳碌的今日
(鉄虎) いつの間にかガムシャラな今日を
也如理所当然般地努力
(奏汰) あたりまえに頑張ってしまう
热血梦想的
(鉄虎) アツい夢の
途中总是有
(奏汰) そばにいつも
伙伴们的陪伴
(鉄虎・奏汰) 仲間がいるね
参差不齐的剪影
(千秋・翠・忍) デコボコなシルエット
幅度不一的步伐
(千秋・鉄虎・奏汰) バラバラのストライド
即便如此也开始领悟 唯有此处
(千秋) それでもここにしかない 確かなものを
才存在的确信之物
(全員) 感じはじめてる
笨拙的星星散发的
(全員) 不器用な 星の
光芒就如同我们
瞬きは 今の僕ら
碰壁之后愈发坚强
(千秋) ぶつかるたび 強くなれる
回眸之间便发现
(全員) 振り向けば キラリ
闪烁友情的星轨
ひと筋の絆の軌道
无可替代的Growing Days
かけがえないGrowing Days
认可对方同时得到认可
渐渐明晰的自己的轮廓
(千秋) 認めあって認められあって
与生俱来的
(奏汰) 浮かびあがる 自分の輪郭
柔和的细线
(忍) うまれたての
无数次地描摹
(翠) やわらかい線を
躁动不安的心灵悉数
(鉄虎) 何度もなぞろう
托付的信任了然于胸
(千秋・奏汰) 不安定な心ごと全部
彼此倾吐的梦想
(鉄虎・翠・忍) 信じてくれてるってわかるよ
直面对方的勇气
(千秋・奏汰) 向きあう夢に
想要努力习得
(鉄虎・翠・忍) 逃げない勇気
充满暧昧的必然
(全員) ちゃんと育てたい
各自作出的选择
(千秋) 曖昧な必然と
在彼此相遇的过程中
(奏汰) それぞれの選択で
归结于命运之辞、
(鉄虎・忍) 出会えた道の途中に
也依旧羞赧不堪
(翠) 運命だなんて、
零乱的星星散发的
(鉄虎・翠・忍) まだ照れ臭いけど
光芒将竭尽全力
(全員) 不揃いな星の
照亮银河每一个角落
輝きで 精一杯
自此以后永远
(奏汰) 銀河中を 照らせるように
也将勇往直前
(全員) これからも ずっと
以我们的风格
真っ直ぐに
全速飞奔的Growing Stars
僕ららしく
即使步调
駆けていくGrowing Stars
仍未一致
不论何时
(鉄虎) 不揃いで、
都能鼓舞内心
(翠) だけど
回应彼此相映成辉
(奏汰) いつだって
笨拙的星星散发的
(忍) 心強い
光芒就如同我们
(千秋) 応えあって輝くんだ
碰壁之后
(全員) 不器用な 星の
愈发坚强
瞬きは 今の僕ら
回眸之间便发现
ぶつかるたび
闪烁友情的星轨
強くなれる
无可比拟的Growing Days
振り向けばキラリ
ひと筋の絆の軌道
かけがえないGrowing Days
Growing Stars
Growing Dreams