Brave Song
いつもひとりで步(ある)いてた
一个人走在路上 一如既往
振(ふ)り返(かえ)るとみんなは远(とお)く
回首望去 大家都留在远方
それでもあたしは步(ある)いた
转过头来 我继续前行
それが强(つよ)さだった
这便是所谓坚强
もう何(なに)も怖(こわ)くない
「现在 我什么都不怕」
そう玄(つぶや)いてみせる
轻声说着 给自己打气
いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって
真正的孤独 会降临到每个人身上
思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ
在那以后 只能活在他人的回忆之中
孤独(こどく)さえ爱(あい)し笑(わら)ってられるように
愿我能包容孤独 笑容常在
あたしは战(たたか)うんだ
我会一直战斗
泪(なみだ)なんで见(み)せないんだ
不让眼泪落下
いつもひとりで步(ある)いてた
一个人走在路上 一如既往
行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってだ
路的前方 矗立着悬崖峭壁
それでもあたしは步(ある)いた
向着难关 我继续前行
强(つよ)さの证明(しょうめい)のため
想证明这份坚强
吹(ふ)きつける强(つよ)い风(かぜ)
强风 呼啸着袭来
汗(あせ)でシャツが张(は)りつく
汗湿的衬衫 紧贴在身上
いつか忘(わす)れてしまえるなら
如若有一天 能够将一切遗忘
生(い)きることそれはたやすいもの
「生」的艰辛 便不再可怕
忘却(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら
但是 我不愿落入忘却之渊
それが逃(に)げることだろう
我不愿逃避
生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう
不愿让此生的意义 化为虚无
风(かぜ)はやがて(なぎ)いでた
强风逐渐平息
汗(あせ)も乾(かわ)いて
肚子有点饿了啊
お腹(なか)が空(す)いてきたな
肚子有点饿了啊
何(なに)があったっけ
带了什么干粮呢
赈(にぎ)やかな声(こえ)と共(とも)にいい(にお)いがやってきた
一阵谈笑声越来越近 伴随着诱人的香味
いつもひとりで步ある)いてた
一个人走在路上 一如既往
みんなが待(ま)っていた
一个人走在路上 一如既往
いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって
一个人走在路上 一如既往
思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ
在那以后 只能活在他人的回忆之中
それでもいい 安(やす)らかなこの持(きも)ちは
我并不害怕 现在这份安宁的心境
それを仲间(なかま)と呼(よ)ぶんだ
便是所谓「伙伴」
いつかみんなと过(す)ごした日々(ひび)も
共同铭刻的回忆
忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ
共同铭刻的回忆
その时(とき)はもう强(つよ)くなんかないよ
那时的我 已去往远方 告别一切之后
普通(ふつう)の女(おんな)の子(こ)の
我会褪下坚强的外表 回归柔弱的平凡女孩
弱(よわ)さで(なみだ)を零(こぼ)すよ
任由眼泪落下
KSL Live World 2010—Way to the kud Wafter 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Brave Song | 多田葵 | KSL Live World 2010—Way to the kud Wafter |