蜘蛛の意図
山顶上的骤雨 祭典的卖花商
峠の夕立 祭りの花売り
从天花板上的巢穴中 我悄悄注视着你
天井の巣からあなたを見ていた
lonely spider 正在避雨的美丽少年
令人厌恶的spider
lonely spider 美しい少年が雨宿り
伪装成了逃脱少女的模样 心血来潮的与之搭了话
嫌われ者spider
“就算亲近这样的我也可以” 不存在这种事情哟
気まぐれに声かけた 足抜け女郎のふりして
轻挠着幼小的膝盖 虚声恫喝
日暮时分的捉迷藏 因为秘密恋情而不愿归去的两人
あたしなんかに懐いてもいいことないよ
将蜘蛛之丝垂下后 顺着它爬上来吧
幼い膝小僧をくすぐり凄む
又在哭泣了吗 你看起来并不幸福呢
日暮れかくれんぼ 隠す恋慕で帰れぬふたり
那样的话要过来和我一起吗?
蜘蛛の糸垂らすから 登ってきとくれ
lonely spider 少年踮起脚尖落下一吻
但是身为妖怪的spider
また泣いてたのかい 幸せじゃないんだね
我原本这副可怖的模样 若是你见到以后又会说些什么呢
そんならあたしと一緒にくるかい?
将这座一无是处的城市就此舍弃
总有一天你也会将我的后背刺穿的吧
lonely spider 少年が背伸びして口づけた
演奏着八条腿的进行曲 旅行中的两人
でもバケモノspider
在追赶着我们的人 那是侦探吗?
毒々しいこ模様 見せたらなんて言うだろう
“就算亲近这样的我也可以” 不存在这种事情哟
轻挠着幼小的膝盖 露出笑容
いいことなかったこの町捨てよじゃないか
日暮时分的捉迷藏 因为秘密恋情而不愿归去的两人
いつかおまえもあたしの背を抜くだろう
将赤红之丝垂下后 顺着它爬上来吧
八本足の行進曲を奏で旅するふたり
何者か 追ってくる あれは探偵か
あたしなんかに懐いてもいいことないよ
幼い膝小僧をくすぐり笑う
日暮れかくれんぼ 隠す恋慕で帰れぬふたり
赤い糸垂らすから 登ってきとくれ