항상 돌아오는 길은 같은 길인데
与往常一样熟悉的回家路
익숙하지 못한 괴로움들
却有不熟悉的孤独感
처음엔 아득했던 그 뒤엔 분노가
一开始是迷茫 之后成了愤怒
이제는 슬픔만이 남았네
现在只剩下了悲伤
흐린 이 세상 위에
在这浑浊的世界上
흐린 이 시간 속에
在这阴沉的时间里
나조차도 모르게 당연했던 모든 게
连我都不知道的 曾经理所当然的一切
너무나도 당연하게 사라져버렸네
那么理所当然地 消失不见了
믿어버리기엔 난 너무 겁이 많았고
在信任面前 我战战兢兢
믿지 않기에는 지켜야 할 것들이 있었네
在怀疑面前 有必须要守护的东西
흐린 이 세상 위에
在这浑浊的世界上
흐린 이 시간 속에
在这阴沉的时间里
내가 이대로 일게
我会坚持自己的模样
알지 못한 채 서 있을게
不为人知地 伫立在这里
항상 이런 나일게
一直是这模样的我
같은 아픔 안에 있을게
会继续留在同样的痛苦中
뭐가 그렇게도 많이 참기 힘든지
是什么如此难以忍受
더 이상 참기 힘든 너의 옷깃을 잡네
再也忍无可忍的时候 抓住你的衣领
우리는 어느샌가 우리도 모르게
我们不知不觉之间
알 수 없는 이곳으로 빠져버린 걸까
也陷入这个迷境了吗
흐린 이 세상 위에
在这浑浊的世界上
흐린 이 시간 속에
在这阴沉的时间里
내가 이대로 일게
我会坚持自己的模样
알지 못한 채 서 있을게
不为人知地 伫立在这里
항상 이런 나일게
一直是这模样的我
같은 아픔 안에 있을게
会继续留在同样的痛苦中
내가 이대로 일게
我会坚持自己的模样
알지 못한 나인 채로
不为人知地
이 자리에 서 있을게
伫立在这个地方
항상 이런 나일게
一直是这模样的我
같은 아픔 안에서도
即使在同样的痛苦中
여전히 나 아파할게
我依然会继续痛苦下去
내가 이대로 일게
我会坚持原来的自己
내가 나이도록 허락된
即使两鬓落雪
그 시간이 지난다 해도
时光荏苒
항상 이런 나일게
一直是这模样的我
오 나에겐 너에게 그렇게
对你我来说 那么
지금도 이대로일게
现在也这样坚持下去吧
이대로일게
这样坚持下去吧