编曲:肖瀛
监制:范忆堂
No one seems to make it through the darkness.
似乎无人能穿越夜的黑
Nothing to hold, the night has come in silence.
无可依靠 黑夜静至
Shadow mourning, “Come here. Be with me now and don’t fear.”
暗影哀鸣 和我在一起 不再畏惧
Time to say farewell, this game.
和这场游戏说再见
Everlasting sunrise, night’s gone somewhere.
永恒的日光已至 黑夜无存
Somewhere to the skyline, uprise, over daylight, sunset.
远方的天际线 落日浮现
Once again, the night is here nearby my sleep.
再一次 落日伴我入眠
The sky don’t wake, here I was falling so long.
天空已沉睡 我也沉沉躺下
Burning inside the flame, residing for evermore.
独留火焰燃烧
Can it be gone, endless love?
永恒的爱会消逝吗
Everlasting sunrise, night’s gone somewhere.
永恒的日光已至 黑夜无存
Somewhere over skyline, moonlight shines paradise.
远方的天空 月光闪耀宛如天堂
Take my wings of darkness, live on cloud nine.
张开我黑暗的翅膀 居于云端之上
Somewhere through the skyline, shooting star rhyme.
流星划过天际
Everlasting sunrise, night’s gone somewhere.
永恒的日光已至 黑夜无存
Somewhere to the skyline, moon and sun will unite.
在天空的一方 月亮和太阳会合二为一
Sunset, the night falls, and sunrise, forever more time.
日落伴随黑暗 日出带来黎明
One more day, one more night.
又是一个白天与黑夜