歌手 张立萍 水上吟

Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen
波光在闪耀,绿水正悠悠。
Gleitet wie Schwäne der wankende Kahn
一叶扁舟似天鹅浮游。
Ach auf der Freude sanftschimmernden Wellen
波平似明镜,绿水静幽幽,
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn
我的心浮荡如一叶轻舟,
Ach auf der Freude sanftschimmernden Wellen
波平似明镜,绿水静幽幽,
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn
我的心浮荡如一叶轻舟,
Denn von dem Himmel herab auf die Wellen
天边的晚霞染红了水流,
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn
霞光伴小舟分外轻柔。
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn
霞光伴小舟分外轻柔。
Über den Wipfeln des westlichen Haines
霞光染透了西边的树梢,
Winket uns freundlich der rötliche Schein
红光闪耀,向我们问好,
Unter den Zweigen des östlichen Haines
东西的丛林,木叶正萧萧,
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein
清风阵阵把树梢轻摇。
Unter den Zweigen des östlichen Haines
东西的丛林,木叶正萧萧,
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein
清风阵阵把树梢轻摇。
Freude des Himmels und Ruhe des Haines
满天的霞光带来了欢笑,
Atmet die Seel' im errötenden Schein
丛林的宁静将心灵笼罩。
Atmet die Seel' im errötenden Schein
丛林的宁静将心灵笼罩。
Ach es entschwindet mit tauigen Flügeln
光阴似水流淌,鼓动着翅膀,
Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit
正好比水面上的漪漪波浪。
Morgen entschwinde mit schimmernden Flügeln
明日好时光,也将鼓动翅膀,
Wieder wie gestern und heute die Zeit
好似水面上的漪漪波浪,
Morgen entschwinde mit schimmernden Flügeln
明日好时光,也将乘上翅膀,
Wieder wie gestern und heute die Zeit
又像昨天和今天,
Bis ich auf höheren strahlenden Flügel
愿乘上那翅膀,
Selber entschwinde der wechselnden Zeit
消失于无穷的时光,
Selber entschwinde der wechselnden Zeit
消失于无穷的时光。

Night and Dreams 专辑歌曲

歌曲 歌手 专辑
水上吟 张立萍  Night and Dreams
缪斯之子 张立萍  Night and Dreams
冬夜 张立萍  Night and Dreams
夜曲 张立萍  Night and Dreams
你是宁静 张立萍  Night and Dreams
致西尔维亚 张立萍  Night and Dreams
纺车旁的格丽卿 张立萍  Night and Dreams
致太阳 张立萍  Night and Dreams
在野外 张立萍  Night and Dreams
五月夜 张立萍  Night and Dreams
致音乐 张立萍  Night and Dreams
埃伦之歌三:圣母颂 张立萍  Night and Dreams
诸神的诗酒童 张立萍  Night and Dreams
极乐 张立萍  Night and Dreams
夜与梦 张立萍  Night and Dreams
致夕阳 张立萍  Night and Dreams
暮春 张立萍  Night and Dreams
日暮 张立萍  Night and Dreams

张立萍 热门歌曲

歌曲 歌手 专辑
OtelloAct 4:Mia madre aveva una povera ancella...Ave Maria 张立萍  Opus Verdi
The Road to the Republic, Op. 64 (2011 performance version):IV. Moving Westward 张立萍  YE, Xiaogang: Road to the Republic (The)Cantonese Suite (China National Symphony, Rheinland-Pfalz State Philharmonic, Jia Lü, Ollu)
我住长江头 张立萍  思乡
水上吟 张立萍  Night and Dreams
五月夜 张立萍  Night and Dreams
鬲溪梅令 张立萍  思乡
Don CarloAct 5:Tu che le vanità 张立萍  Opus Verdi
在野外 张立萍  Night and Dreams
冬夜 张立萍  Night and Dreams
埃伦之歌三:圣母颂 张立萍  Night and Dreams
你是宁静 张立萍  Night and Dreams
ErnaniPart 1:Surta è la notte… Ernani, Ernani involami… Tutto sprezzo che d’Ernani 张立萍  Opus Verdi
"The Song of the Earth" for Soprano, Baritone and Orchestra, Op. 47:VI. Staying at Teacher's Mountain Retreat, Awaiting a F 张立萍  Mahler & Ye: The Song of the Earth
杏花天影 张立萍  思乡
致西尔维亚 张立萍  Night and Dreams
The Road to the Republic, Op. 64 (2011 performance version):VIII. Beliefs 张立萍  YE, Xiaogang: Road to the Republic (The)Cantonese Suite (China National Symphony, Rheinland-Pfalz State Philharmonic, Jia Lü, Ollu)
RigolettoAct 1:Caro nome 张立萍  Opus Verdi
The Road to the Republic, Op. 64 (2011 performance version):II. At Dawn 张立萍  YE, Xiaogang: Road to the Republic (The)Cantonese Suite (China National Symphony, Rheinland-Pfalz State Philharmonic, Jia Lü, Ollu)
Il TrovatoreAct 1:Come d'aurato sogno...Tacea la notte placida...Di tale amor 张立萍  Opus Verdi
纺车旁的格丽卿 张立萍  Night and Dreams
I vespri sicilianiAct 5:Mercè, dilette amiche 张立萍  Verdi Autumnal Study Vibes
The Road to the Republic, Op. 64 (2011 performance version):VII. Companion 张立萍  YE, Xiaogang: Road to the Republic (The)Cantonese Suite (China National Symphony, Rheinland-Pfalz State Philharmonic, Jia Lü, Ollu)
致太阳 张立萍  Night and Dreams
夜曲 张立萍  Night and Dreams
The Road to the Republic, Op. 64 (2011 performance version):I. Prologue 张立萍  YE, Xiaogang: Road to the Republic (The)Cantonese Suite (China National Symphony, Rheinland-Pfalz State Philharmonic, Jia Lü, Ollu)
思乡 张立萍  思乡
那就是我 张立萍  思乡
致音乐 张立萍  Night and Dreams
I vespri sicilianiAct 5:Mercè, dilette amiche 张立萍  Opus Verdi
缪斯之子 张立萍  Night and Dreams
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )