Dragonfly
I once saw a dragonfly
我曾瞥见一只蜻蜓
Caught in a spider's web
她被缚于蛛网上
As I looked at her once more
当目光再落到她身上
I thought that she was dead
“她定是死了”,我想
So I left her alone and I went on my way
所以,我撇下她,继续我的旅程
And I was dreaming of Paris and Pierre Boulez
心思早已飘到巴黎,沉浸在皮埃尔·布列兹的乐章
But she called to me with a beat of her wing
但她无力地抖动着翅膀,以此呼喊着
She called to me and said free me
她向我呼喊,“让我解脱吧”,她叫着
She said come and fly away
“来吧,和我一起飞走吧”,她呼喊着
With me tonight
“就在今夜,与我一起”
Come and fly away
“来吧,张开你的翅膀”
With me
“与我一起”
Come and fly away
“来吧,飞向苍茫”
With me tonight
“就在今夜,与我一同飞离”
She said ah ah ah
她如是说到
I've been up there before
我也曾在空中翱翔
Riding the wind and
驾驭清风
Laughing and open
开怀大笑
But now I am afraid of flying
可现在,我多么害怕飞翔
I am afraid of finding the black again
惟恐再次被黑暗吞噬
I am afraid of flying
我畏惧飞翔
I am afraid of finding the black fade, black again
我害怕,害怕那黑暗卷土重来
come and fly away
“来吧,和我一起飞走吧”
With me tonight
“就在今夜,与我一起”
Come and fly away
“来吧,张开你的翅膀”
With me
“与我一起”
Come and fly away
“来吧,飞向苍茫”
With me tonight
“就在今夜,与我一同飞离吧”
She said ah ah ah
她如是说到