늘어나 (With boinata)
미쳐가네 마치 사춘기 4 lane
快要疯了 就像青春期4 lane
정신을 차리고 해 do ma thang
打起精神来 do ma thang
날 부르면 둘러매 발렌시아가 백
如果想和我搭讪就背上巴黎世家的包
니네가 망쳐놨네 내 인생 물어내
赔上我的人生 把你们全都搞砸
너무 많은 걸 알았어 아직 어린데
尽管还年轻但我懂得很多
오 제발 다 거짓말이었음 해
哦 拜托 全是谎言啊
나 여기까지 왔네 예술병 때문에
我因为艺术病来到这里
스윙스 형 수린이형에게 감사해
swings哥 秀林哥 谢谢你们
우린 걍 음악하고 싶었던 건데
我们只是想做音乐
내 친구는 어디로 사라진 건데
我的朋友们消失在什么地方了
좋은 사람들도 많이 만났어
虽然也遇到了很多很好的人
그래도 부족해 채워지지가 않어
但还是没法填满(他们的位置)
친구 카톡은 고맙지만 위로는 못 돼
虽然很感谢朋友给我发kakaotalk 但我没法安慰你
TNC 아무나 하는게 아니지
TNC 不是谁都能做的
때가 오는듯해 더 위로 갈게
是时候了 我会再往上走
레드 카펫 밟고 싶어서 하는 짓
因为想走红毯才做的
들이 늘어나 내 랩 들이 늘어나
提高了 我的rap提高了
예쁜 여자가 늘어나 걔 남친한테 물어봐
漂亮女人越来越多 问问她们的男朋友吧
제일로 개같은 새끼가 누군지
最混账的崽子是谁
연기 뱉어서 만들어 돼버릴 거야 하늘 위 구름이
天空上的云彩只要吐出烟气就能做出来啊
쟤넨 우정 과시하고 난 그거 영원하길 빌게
他们炫耀友情 而我祈求那份友谊永存
근데 이미 넌 내 밑에
但是你已经在我的下面
걘 돈 얘기 아님 안 한데 주님 앞에서도 같길 빌게
他们说不是说的钱的事 但愿你在主面前也这么说
후회하겠지 니 거짓에
你会后悔吧 因为你的谎言
지호한테는 멈출 수 없다고 했고
我对志浩说不能停止
선우형과 약속 했어
和善宇哥约定
우리한텐 없어 “잠깐만”
对我们来说没有“等一下”
뭐가 우릴 이렇게 만들었지?
是什么把我们变成这样
더러운 서울 city
肮脏的首尔 city
이젠 웬만해선 눈물도 안나와
现在轻易不会流泪
밤거리를 거닐어 그냥 취한 채로
就那样醉醺醺地走着夜路
이 노래를 느껴 업그레이드 해 내 레벨
感受着这首歌 upgrade吧我的level.
전 세계 어딜 가나 우리 형제들이 최고
全世界不管去到哪里 我们兄弟是最棒的
아님 만족 못해 심보 때문에 생기는 matter
因为无法满足的心气而导致的matter
do that shit 난 닥치는대로 만들어
do that shit 我随意制作
내가 타고난 것들 지폐로 환전해
我用纸币兑换我的天赋
예술가는 변해 월요일부터 sunday
艺术家变了 从周一开始到sunday
랩쟁이들의 돈을 trun back
说唱歌手的钱 trun back
건배 때릴 시간이 없어 난 범새끼
没有时间干杯 我是小虎崽子
피는 못 속여 탓해 느그 어매
血液是没法骗人的 怪罪你妈妈去吧
fuxk that 난 정해 이렇게 저렇게
fuxk that 我随意做决定
전부 내 맘대로
全都随心所欲