Life speaks in colours that I don't know
生活绽以未知奇彩
Got stuck in the creases of the open road
回首走过的路 落眼于那些坎坷
With no clear beginning, nor bitter end
迷蒙启始 欣然告终
But it sure makes you tumble
无疑 它让你谦逊许多
It sure makes you bend
由内致外改变你
We're all so young, dumb, and beautiful
正年少 懵懂而美好
Watch us break our own hearts and taint our own souls
自寻心伤 染污灵魂
We build our rockets, fly to the moon
苦思着制造火箭 飞向月球
But I don't even know how to say I love you
奈何 我说不出爱你二字
No, I don't even know how to say I love you
不知道该怎样表明心意
I guess we're still learning and that's ok
心想人生还长 慢慢学吧
Take it minute by hour, by day by day
分秒必争 日复一日
And I know it ain't easy to come back around
我也明白 重头再来很艰难
Oh, when life leaves you upside down like a frown
生活不顺时 紧蹙的眉头久久难平
Saying life took me down by the river to drown
拯救别人 需要我深入池底
God save me
天啊 帮帮我
Deep water
水太深
Deep water
似将溺亡
Deep water
我已坠入深底
We all want a stage to express our cries
泪在眼角时 我们都想向人倾诉
Oh, but lately when I'm up there the light hurts my eyes
近来 每次清醒都被这光亮刺中眼双
And I might take a breath, I think I need a pause
想歇口气 休下心来
'Cause I can't hear myself in this deafening applause
在这振奋的掌声中 我逐渐迷失
And I call my mother on the telephone
向母亲通电求助
Saying how'd you do it?
说着你是怎样做的
Did you do it alone?
你能自己纾解吗
Try to go back to where it all began
想要从头开始
To better understand the woman I am
再次认清自己
Help me better understand the woman I am
助我认清自己吧
Deep water
溺入深海
When my time's done
当我此生已尽时
Closure will come
一切都有个了结
I hope that I'm ready, hopefully done
愿我已有勇气去做个终结
Hope that I've loved in the way that you do
想要如你般自爱
And I hope to accept my own bittersweet truths
接受自己的优缺
Yes, I hope to accept my own bittersweet truths
接受人生苦甜
Deep water
沉入海底
Life speaks in colours that I don't know
生活绽以未知奇彩
Got stuck in the creases of the open road
回首走过的路 落眼于那些坎坷
With no clear beginning, nor bitter end
迷蒙启始 欣然告终
But it sure makes you tumble
无疑 它让你谦逊许多
It sure makes you bend
由内致外改变你