贈る言葉
暮れなずむ町の 光と影の中
在挥散不去的村子的光和影中
去りゆくあなたへ 贈る言葉
给离去的你赠言
悲しみこらえて ほほえむよりも
比起忍住痛苦去微笑
涙かれるまで 泣くほうがいい
还是哭出来比较好
人は悲しみが 多いほど
人经历的痛苦越多
人には優しく できるのだから
就越会觉得痛苦对人温顺
さよならだけでは さびしすぎるから
只有一句再见 未免太孤单
愛するあなたへ 贈る言葉
所以给爱的你赠言
夕暮れの風に 途切れたけれど
虽然被黄昏的风隔开
終りまで聞いて 贈る言葉
但还是请你听完我的赠言
信じられぬと 嘆くよりも
比起不信任而叹息
人を信じて 傷つくほうがいい
还是相信别人而受伤比较好
求めないで 優しさなんか
不要渴望温柔
臆病者の 言いわけだから
那只是懦夫的借口
はじめて愛した あなたのために
给第一次爱上的你
飾りもつけずに 贈る言葉
不加修饰的赠言
これから始まる 暮らしの中で
从今以后的生命中
だれかがあなたを 愛するでしょう
也会有人爱上你
だけど 私ほど あなたのことを
但是像我一样
深く愛した ヤツはいない
深深爱你的人不会有了
遠ざかる影が 人混みに消えた
远处的影子渐渐消失在人群里
もうとどかない 贈る言葉
已经传达不到的赠言
もうとどかない 贈る言葉
已经传达不到的赠言