何も言えなくて…夏
绮丽な指してたんだね 知らなかったよ
被漂亮的手指着 我不知道啊
となりにいつもいたなんて 信じられないのさ
一直在你身边 难以置信
こんなに素敌なレディが俺 待っててくれたのに
明明有那么漂亮的姑娘在等着我
“どんな恼みでも打ち明けて”そう言ってくれたのに
有什么烦恼都说出来吧 对我这样说
时がいつか 二人をまた
时间又回到
初めて会った あの日のように导くのなら
两个人的初遇 如果就像那天
二人して生きることの 意味をあきらめずに
两个人不放弃 共同生活的意义
语り合うこと 努めることを 誓うつもりさ
互相起誓 一起努力
“私にはスタートだったの。あなたにはゴールでも”
由我开始的。即使你来结束
泪浮かべた君の瞳に
你的眼中浮现出泪花
何も言えなくて まだ爱してたから…
什么也说不出 因为我还爱着你...
もう二度と会わない方が いいと言われた日
以后再也不见面的好 说这话的那一天
やっと解った事があるんだ 气づくのが迟いけど
终于明白了一件事 虽然发现的太晚
世界中の恼み ひとりで背负ってたあの顷
世上的烦恼 一个人背负的时候
俺の背中と话す君は 俺よりつらかったのさ
跟我的背影说这话的你 比我更难过
时がいつか 二人をまた
时间又回到
初めて会った あの日のように导くのなら
两个人的初遇 如果就像那天
水のように 空气のように 意味を忘れずに
像水像空气一样 不忘生活的意义
あたりまえの 爱などないと 心に刻もう
没有理所当然的爱 铭刻心里
短い夏の终りを告げる 波の音しか闻こえない
告别短暂的夏末 只能听到波浪的声音
もうこれ以上 苦しめないよ
不要再痛苦了
背中にそっと“さよなら…”
对着你的背影 悄悄说 “再见”
时がいつか 二人をまた
时间又回到
初めて会った あの日のように导くのなら
两个人的初遇 如果就像那天
二人して生きることの 意味をあきらめずに
两个人不放弃 共同生活的意义
语り合うこと 努めることを 誓うつもりさ
互相起誓 一起努力
“私にはスタートだったの。あなたにはゴールでも”
由我开始的。即使你来结束
泪浮かべた君の瞳に
你的眼中浮现出泪花
何も言えなくて まだ爱してたから…
什么也说不出 因为我还爱着你...
終わり
END