アマガミライ
こっちを見て欲しいとき…
想要见到我的时候
上手く言い出せないとき…
难以说出口的时候
Sign(サイン) 仔猫はちいさく夢を嚙むのです
Sign 小猫轻轻咬住梦
だんだん近くなる 呼び声きこえて
渐渐接近 传来的呼唤声
目蓋をおひさまが撫でる
太阳公公抚摸着眼睑
新しく目覚めたような気分です
像刚醒来一样的心情
ゆっくりと見渡す世界
慢慢放眼望去的世界
やさしく やさしい 微笑みがあって
有着简单温柔的微笑
ミライは眩しいよって 指をさす
未来是耀眼的 因此伸出手指挡在眼前
生まれたばかりの私 やわらかな爪を立てて
刚出生的我 扬起软软的爪子
鳴いています あなたを探しています
鸣叫着 寻找你的身影
ミルク色のシアワセでココロを満たされたくて
想要在心中装满牛奶色的幸福
Sign 仔猫はちいさく指を嚙むのです
Sign 小猫轻轻咬着手指
傷つけたくなくて 臆病になった
不想受伤 感到害怕
自分を怖がっていたの
害怕自己
迷惑をかけたのなら ごめんなさい…
添麻烦了的话 真是抱歉...
笑顔くれるほど切ない
故意展现笑颜令人更加难过
強くて 大きな 愛は腕の中
强大的爱在手腕中
ミライは自由だよって 教えてる
未来是自由的 因此告诉我
はじまりはいつも奇蹟 迷子の仔猫はそっと
开始就一直都是奇迹 迷路的小猫轻轻地
見上げてます 「ありがとう」って言うみたいに
抬起头 似乎说着「谢谢」
やさしく撫でてくれたら安心して眠ります
温柔地抚摸我的话 就能安心睡觉了哦
Sign きらきら木漏れ日の夢を見ます
Sign 梦见从树叶空隙照进来耀眼的阳光
雲を別けて ヒカリ降り注ぐ まっすぐ
划破云层 光芒直射进来
私も守りたい こんなにも愛しい そしてあったかい
我还想要守护 如此可爱 又温暖
生まれたばかりの私 やわらかな爪を立てて
刚出生的我 扬起软软的爪子
鳴いています 「あなたが大好きです」と
鸣叫着 「喜欢你」
こっちを見て欲しいとき 上手く言い出せないとき
想要见到我的时候 难以说出口的时候
Sign 仔猫はちいさく夢を嚙むのです
Sign 小猫轻轻咬住梦
…嚙むの、でした。
曾经 咬着
ストライク・ザ・ブラッド第6巻 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
アマガミライ | 伊藤かな恵 | ストライク・ザ・ブラッド第6巻 |