Of Of
İçlendiğim günler oldu
我数日悲伤
Bozulduğum şeyler oldu
我诸事生气
Hiçbirini yansıtmadım
我将其深埋心底
Konuşmaksa bir hayal oldu
但梦中我常问自己
Üzülmem mi, bozulmam mı?
难道我不伤心吗?难道我不生气吗?
Kırılmam mı, dağılmam mı of
难道我不痛心吗?难道我不是陷入了困境吗?
Kadersiz miyim neyim
难道我这么不幸吗?
Oyuncağın mıyım neyim
难道你只是陪我玩玩?
Of of kömür gibi yanıyorum
我灼似焦炭
Of of ayıp mıdır seviyorum
我爱又有何羞耻
Of of hislerimle oynuyorsun
你玩弄我的感情
Gırgır geçip duruyorsun
你戏弄我
Neden böyle yapıyorsun of
你为何要如此待我
Of of kömür gibi yanıyorum
我灼似焦炭
Of of ben derdimi biliyorum
我知我困境
Of of düşlerime giriyorsun
你闯我梦境
Bir girdin mi çıkmıyorsun
你扰我心境
Neden böyle yapıyorsun of
你为何如此残忍
Ben sadece gölgen oldum
我不过是你的影子罢了
Dur dediğin yerde durdum
我只能跟随你的步伐而已
Beş para etmez dünyada
在那不值得留恋的世界
Güvendiğim bir sen oldun
我曾只信任你
Olan yine bana oldu
日复一日
Sana bir gün daha doğdu of
年复一年