今日も僕は誰かだった
今天的我 又是谁呢
君と僕が踊る為の抗争
你和我 踊跃地抗争
始めたのは誰かだった
开局的人 是谁呢
夢や希望の嘘
梦想与希望的谎言
鸣响的节奏是
鳴り出したリズムは音に
伸出手抓住的声音
伸ばした手が掴もうとしたこと
闭眼也好 塞耳也罢
目を閉ざすのも耳塞ぐのも
全是我选择的结果
全ては僕が選んでしたこと
丢弃之物 指引之物
投げ出したもの 指差したもの
说着再见 我放开了手
「サヨナラ」と僕が手放したもの
试着去相信 试着去爱
信じてみてよ 愛してみてよ
比现在 走得更远
今より高く飛べるよ
现在 请让我听见
无可替代的你 诞生的声音
今 誰の代わりもいない君の
独一无二的你
生まれた声を聞かせてよ
以诞生之音 歌唱
どこにも代わりのいない君の
不能消失
生まれた声で歌ってよ
无法消失
你的声音
消えないで
时间将我们中伤
消さないで
试着维系 却身不由己
君の声で
结束这一切的是谁
梦与希望的谎言
時に僕らは傷ついて
并肩的其中一人
繋がってみたり 流されたふりして
却默默流下眼泪
終わらせたのは誰だっけ
选择也好 决意也好
夢や希望の嘘を
对于谁都不是必要的
听见了吗 呼唤的声音
立ち並ぶその中の一人
请试着去相信 去爱惜那个
誰にも知られず流れる涙
忘记说抱歉的自己
選ばせたのも 決めさせたのも
比现在 飞得更高
誰にも必要とされないから
请让我听见
ねえ聴こえるよ 呼ぶ声がする
无可替代的你 哭泣的声音
「ゴメンネ」と忘れた僕自身を
不可替代的你
信じてみてよ 愛してみてよ
以坦然之声歌唱
今より高く飛べるよ
明日未至 昨日已逝
想要喜欢今天的自己
今 誰の代わりもいない君の
想要理解未来 过去
涙の声を聞かせてよ
想要喜欢现在的自己
どこにも代わりのいない君の
试着去相信 试着去爱
掲げた声で歌ってよ
最重要的东西 唾手可得
现在 请让我听见
明日でもなく昨日でもない
不可替代的你 诞生的声音
今日の自分を好きでいたい
独一无二的你
未来も過去も納得したい
以相信的声音呼喊
今の自分を好きでいたい
你是因自己而存在
做什么都好
信じてみてよ 愛してみてよ
因为你已经做了决定
大事なものはすぐ側にあるよ
现在迎来崭新开始
因为这世界有你
今 誰の代わりもいない君の
我便不会离开
生まれた声を聞かせてよ
那些 梦 谎言 爱 黑暗
どこにも代わりのいない君が
永远 永远 我绝不会忘记
信じた声で叫んでよ
今君は君で在るから
何したって良いんだよ
君が決める終わりだって
始めだってあるから
君がいる世界なら
もうずっと離れないから
夢も嘘も愛も闇も
ずっとずっと忘れないでよ