作词:YUUKI MIYAKE
fall words .
作曲:YUUKI MIYAKE
过时的言行举止正值流行之时
不被发现地悄悄在背后煽风点火
fall words .
fall words .
地味な振舞いが流行りで
渐渐缩小的现实
バレない様にそっと隠れて火を点けるの
沉浸在卡顿的多边形画面中
fall words .
少しづつ小さくなる現実は
成为不了第一的那种东西你会为之倾心吗?
カクついていくポリゴン画面に浸される
无法选择
为何记忆中的自己总是从容不迫
一番になれないような物を好きそうかい
明明装作老实的样子了
選んでいられない
最强的规则中强迫进行着无法终结的嘉年华
余裕のない覚えもないのは何故?
再见吧
大人しくしているのに
军队 you're dead
最強の規則に終わらないカーニバルせがまれる
SAYONARA
fall words .
兵隊 you're dead
总会不禁倚仗那份正义感
逐渐失去妄想与希望、甚至那光明的未来
fall words .
fall words .
正しさについもたれて
想要成为磁铁那样即使粉身碎骨也会相互追求的存在啊
失っていく妄想や希望、光り立つ未来
fall words .
就这样疏远贪得无厌的我吧
散り散りになってももとめてしまうような磁石であり続けたいのさ
活成了个笑话
举手投足间的演技正强力地发挥作用
欲張りな僕をもっとこう疎んでよ
将来会是法律无效的地带
見世物のように
在被选择的错觉中、在另一个世界再续前言吧
芝居に似てる身のこなしが強めに効いている
将来は無法地帯
利用他人所信任的东西去欺骗
選ばれた錯覚の中、続きはあの世で
我屏息以待
誰かが信じていたことを欺いてしまうのに
我一定是一直被无形的理想所束缚
僕は淡々と息を潜め
为了被嗤笑而创造出来的人体模型
きっと僕は形のない理想にずっと縛られる
让人看不清眼前景色的讨人厌的kiss与其封存
嗤われるように作られたマネキン
不如放在店门前便宜甩卖吧!
谨慎的看守好它哦
景色が消えるから嫌いなキッスを箱に詰めたら
在这爱情不足的当下不是正合适吗?
店先に置いて安く売ろう
有利可图我们才初次算是一丘之貉了呢
慎ましく見守るよ
愛情が足りていない世の中には丁度いいだろう
fall words .
金になって初めて僕らは一緒になったんだ
像是对着浪花踢回一脚一般虚无
成为了大人的实感
fall words .
我真实的领悟到了
波を蹴り返すように空しく
大人になってしまう実感を
止めれないって悟っていたんだ