At The End Of The Rainbow (1998 Version)
As long as I remember
我还记得
We′ve marched across this land
我们曾一同穿行在这片土地上
Oh, oh
噢,喔
Reached for a new horizon
只为拥有寰宇天地的视野
Pulled by the killing hand
被死亡所执掌
Oh, oh
噢,喔
All fed up with lies
一切皆为虚妄
The time has come
这一刻已然到来
To break these chains and fly
打破桎梏,冲向天际
Here we stand, bound forevermore
我们傲然挺立,再无羁绊
We′re out of this world, until the end
超脱这尘世,直到永恒尽头
Here we are, mighty, glorious
活出真我,尽可能地,辉煌地
At the end of the rainbow
在彩虹之巅
With gold in our hands
我们手染鎏金
明悟这珍稀虚妄
We know the treasure lies
逆流而上
Beyond the pouring rain
喔,噢
Oh, oh
探索永不落幕
Our quest will last forever
对你而言一切都如昨日
For you it′s all the same
噢,噢
Oh, oh
没人可以否认
No one can deny
我们的未来已然明晰
Our future′s set
抵达天际的彼岸
To reach above the sky
那是我们安然挺立之地,再无羁绊
Here we stand, bound forevermore
超脱这尘世,直到永恒尽头
We′re out of this world, until the end
活出真我,尽可能地,辉煌下去
Here we are, mighty, glorious
在彩虹之巅
At the end of the rainbow
我们手染鎏金
With gold in our hands
让我们一起飞越漫天雨幕
飞跃天际,释放所有炽热的伤痛
Let′s fly away through the rain
噢,所有色彩消逝了
Fly high, to ease the burning pain
它们的光芒闪耀着整个天空
Oh, the colours fading out
取决于你,值得一战
The light is shining in the night
在彩虹消逝之前寻到
It′s up to you, it′s worth the fight
我们将永不受羁绊之地
Search before the colours fade
超脱这尘世,直到永恒尽头
Here we stand bound forevermore
活出真我,尽可能地,辉煌下去
We′re out of this world, until the end
在彩虹之巅
Here we are, mighty, glorious
我们手染鎏金
At the end of the rainbow
在这里永远摆脱羁绊
With gold in our hands
超脱尘世,直到世界尽头
Here we stand bound forevermore
活出真我,尽可能地,辉煌地
We′re out of this world, until the end
在彩虹的尽头
Here we are, mighty, glorious
我们正手染鎏金
At the end of the rainbow
With gold in our hands