明明想要将「喜欢你」的心情传达给你
「好きだよ」と伝えればいいのに
却因为想要的未来 有些害怕 说不出口
願う先、怖くていえず
喜欢你的那句表白
「好きだよ」と「好きだよ」が
也渐渐融化变淡
募っては溶けてく
和你在一起的时间如若能多一秒
君との時間が一秒でも長くなるなら
即使不是永远我亦满足
ずっとじゃなくていい
许下心愿 恋音 雨空
願いかける 恋音と雨空
与你已经分别了几日 这样的瓢泼大雨之中
这样的日子里一定要给你送伞
君と離れてから数日目の土砂降りの雨の中
在以往相约的地点等待着不会出现的身影
こんな日は必ず傘を届けにいった
被雨淋湿的你曾就在这里
いつもの待ち合わせの場所いるはずのない面影待つ
温暖着冰冷的手 如果可以想要再一次
傘もささず、ずぶ濡れな君はそこにいた
回到最初的时光
悴んだ手を温めることがもう一度できるなら
明明想要将「喜欢你」的心情传达给你
始まりの時まで戻りたい
却因为想要的未来 有些害怕 说不出口
不喜欢你 喜欢你
「好きだよ」と伝えればいいのに
摇摆不定 恋音 雨空
願う先、怖くていえず
和你在一起的时间如若能多一秒
「好きじゃない?」「好きだよ?」が
即使不是永远我亦满足
揺れる恋と雨空
到雨停为止就让我一直这样吧 ...
君との時間が一秒でも長くなるなら
相信的明天
ずっとじゃなくていい
你在某处 笑着?
雨が止むまでこのままいさせて
让这些逝去的力量都没有
信じた明日も
时间停止的那一日
君は過去と笑うの?
雨水再一次
流し去る力も無く
顺着你的脸颊流过
あの日のままで時間が止まる
为连绵的雨和恋爱而歌
雫が二つ
越来越羡慕大街上的情侣们
君の頬を伝う
究竟是何时开始害怕独自一人
絶えず止まぬ雨のせいと恋音は詠う
然而现在的短暂的幸福
如果可以的话
町行く恋人が羨ましく思うことが増えた
想要就像这样 成为普通的恋人们
いつから一人が怖くなったんだろう
你在这里所期望的事情
我在这里想要传达的心情
でも今は束の間の幸せ
如今似乎不谋而合
できることならこのまま
明明想要将「喜欢你」的心情传达给你
ありふれた恋人達になりたい
却因为想要的未来 有些害怕 说不出口
君がここで望んでいること
凝视着你的侧脸
僕がここでいいたいこと
这样就够了 !
今なら想いも重なるかな?
但因为是你给我的幸福
「好きだよ」と伝えればいいのに
一点点我亦满足
願う先、怖くていえず
真的想一直抱着你
横顔を見つめてる
擦身而过也是为了两个人再一次开始的试炼
それだけでも もういい!
要是能马上坦白说出来该多好啊
だけど一握りの幸せも
事实上喜欢你
君がくれたものだから
现如今已经成为了我爱你
本当はずっと抱きしめていたい
这在你失去的那几日终于明白
「すれ違いも、二人もう一度やり直すための試練」だって
真的想要确定这种心情
すぐに言えるのなら どんなにいいだろうか
明明想要将「喜欢你」的心情传达给你
好きという事実通りすぎて
却因为想要的未来 有些害怕 说不出口
今ではもう愛している
喜欢你的那一句表白
失った数日間でやっと知った
也渐渐融化变淡
本当はこのまま気持ち確かめたくて
和你在一起的时间如若能多一秒
即使不是永远我亦满足
「好きだよ」と伝えればいいのに
许下心愿 恋音 雨空
願う先、怖くていえず
「好きだよ」と「好きだよ」が
募っては溶けてく
君との時間が一秒でも長くなるなら
ずっとじゃなくていい
願いかける 恋音と雨空