セプテットに身を任せ
随着七重奏翩翩起舞
踊る銀の三つ編み
优雅的银色小辫
真っ赤なお屋敷の中
在那红色的房子里
いつかは終わる物語
不知何时就会终结的故事
彼女と時計と人形と
Album: Love is Destructive
Circle Group: モノクロ殺人現場写真
Vocal: ダニエルイトウ
幼い悪魔の下僕
看似年幼的恶魔的仆从
変わり者の人間
是个有些奇怪的人类
紅茶の匂いを纏い
四周飘荡着红茶的香味
お菓子片手にやって来る
单手递过来的点心
掃除に洗濯に料理
扫除洗衣还有料理
貴女今日もくったくた
今天的你也筋疲力尽
瀟洒な従者の癖に
明明自称潇洒的从者
いつもだらけた寝顔
却总是一副睡眼惺忪的样子
その瞳の先
你的那双眼睛
何を見ているの?
到底在注视着什么呢?
決して分かち合えないけれど
一定无法彼此分担
同じ時の中
在这共同的时光中
生きていけるなら
如果能像现在一样平安顺利地活下去
いつか分かる日が来るかな
总有一天一定能明白
彼女の時計の針は忙しく廻る
她的怀表不停转动
命の音を刻んで Oh
刻下了生命的节奏 Oh
掌から零れ落ちてく時間
从手掌中滑落的时间
一瞬も無駄にしないように
一秒都不想浪费
オルゴールの音にふたり
并肩一起的两人
耳を澄ませて佇む
侧耳倾听着八音盒的声音而停下脚步
発条が切れてぴたり
突然断掉的发条
静寂に包まれる
一切都被寂静笼罩
そして彼女の口から
然后从她的嘴里
「死にたくない」と零れた
轻轻滑落了“我还不想死”这句话语
瀟洒な従者の癖に
明明是个潇洒的从者
急に見せた泣き顔
却突然泣不成声
少しずつ悟る
逐渐地察觉到
終わりの足音
终结到来的脚步声
逃げられないから怖くなる
无法逃离 才让人感觉害怕
そっと触れてみて
轻轻触碰
確かめてみるよ
确认一下吧
生きてる貴女の体温を
此时此刻活着的你的体温
彼女の時計の針はいつかは止まる
她的怀表一定会在未来的某天停止转动
『その日』がやって来たなら Oh
『那一天』真的到来的话 Oh
「ひとつだけ願いを聴いて」と頼まれる
你一定要实现 我唯一的愿望
小指で交わす約束
勾上小指定下约定
鎮魂歌(レクイエム)に見送られ
在一片镇魂曲中送别
眠る銀の三つ編み
永远沉睡的银色小辫
真っ赤なお屋敷の庭
在那红色房子里的庭院里
十字の下で「おやすみ」
对躺在十字架下面的你道一声「晚安」
彼女の時計の針は止まったけれど
虽然她的怀表已经停止了转动
季節は変わらず巡る
四季却依旧循环往复
「いつでも傍に居たい」と望んだ思い
「我想永远留在你的身旁」是她托付给我的愿望
『小さな形』に込める
装入小小的身体
彼女の時計の発条で作った人形
用她怀表的发条作成的人偶
『小さな貴女』の願い
小小的她的愿望
オルゴールに身を任せ
随着八音盒翩翩起舞
踊る銀の三つ編み
优雅的银色小辫
テーブルの舞台の上
在长桌的舞台上
いつまでも続く物語
永远编织着属于她的故事