クラック・ション(メオ)
じゃぁナンであんなコト言うの
那么为什么说出那样的话
泣いちゃいそうだった
作出快要哭出来的样子
ほんとうは
其实
もういいよって
虽然嘴上说出
言っちゃったけど
已经够了
けっこう後悔もしてるよ
但内心感到相当后悔
愛はいいねなんて言っちゃって
说着爱情真好这样的话
大切そうにしてたからね
是因为十分珍惜地呵护着它
そーゆートコムカついて
这种事真让人感到恶心
ねじれただけだよ
不过是扭曲了而已
逢いたい逢いたい
想要见面想要见面
すぐに逢いたい
现在立刻就想要相见
シャンプーの香りだったり
沐浴液的香味啦
新品のシューズだったり
新买的鞋子啦
そーゆーどーでもイイコトで
明明因为这些毫无所谓的事
カンタンに元気になるのに
就能简单地恢复精神
ねぇどーしてふたりには
呐 究竟为什么两人之间
運命っていうのがないの
不存在着命运这种东西呢
何100回もケンカして
经历上百次吵架
愛しあっていけるかな
还能够继续相爱吗
逢いたい逢いたい
想要见面想要见面
すぐに逢いたい
现在立刻就想要相见
涙はこんなんじゃない
泪水不在这样的情况下
こんな時のじゃない
不在这种时候
泣いてない
是不会流下的
ねぇ愛がたーんなぁい
呐 不足够的爱
心臓にたーんなぁい
无法让心脏得到满足
ドキドキしてるのに
明明已经心跳加速
勇気にならない
却无法化作勇气
行かないでって
不要走
大好きって
喜欢你
言えない
这些话统统说不出口
もっとちゃんと
再好好地
見つめられたらね
注视着我吧
まっすぐね
目不斜视地
ねぇ愛がたーんなぁい
呐 不足够的爱
心臓にたーんなぁい
无法让心脏得到满足
ドキドキしてるのに
明明已经心跳加速
勇気にならない
却无法化作勇气
行かないでって
不要走
大好きって
喜欢你
言えない
这些话统统说不出口
クラクションがうるさくて
吵闹的汽笛声
どーしても消えなくて
无论如何也不曾停止
わたしをはじくの
是在疏远我吗
感情をいじるの
是在玩弄感情吗
逢いたいよ
好想见你
逢いたいよすぐ
想要立刻见到你