Paper Crown
When they gave you roses and believed your wild excuses
当他们给予你玫瑰 相信你的野性
You were sealing the deal
你不过是在达成交易
Halfway down the road and ain't it
事成一半 他们便这样直说了
Funny how the ghosts they fade and
有趣的是,他们所扮演的鬼魂
Suddenly appear
突然现身
You went too far
你走得太远了
Oh, woman, now you're feeling the fear
哦,女人,现在你感受到了恐惧
'Cause you've never been alone before, oh
因为你从未品尝过孤独的滋味
And the wolf is at the door, oh
恶狼正守在门外
Now it's better if you hold your breath and don't look down
现在你最好 屏住呼吸,并且不要向下看
At the pages of your paper crown
不要看向你的纸王冠的一页页
You reached out for more and as the waves hit
随着波浪褪去,你伸出手 渴望得到更多
At the shore you felt
在岸边,你感受到了
The fading of your will
景色的消逝
Choke back the metaphors
抑制住隐喻
The bottom of the ladder ask me
梯子的底部就像
If I love you still
我们的爱所达成的交易
You went too far
你走得太远了
Oh, woman, now you're feeling the fear
哦,女人,现在你感受到了恐惧
'Cause you've never been alone before, oh
因为你从未品尝过孤独的滋味
And the wolf is at the door, oh
恶狼正守在门外
And the hounds of hell, they won't lie down
来自地狱的猎犬 不会倒下
On the ashes of your paper crown
它们不会倒在你的纸王冠的灰烬之上
In the bright light of the sun
若我引出太阳
Will you make sure everyone can see your face?
你是否会确保每个人都能看见你的脸庞?
You make fun of everyone who falls
你取笑每一个失败的人
And meantime they were saving you a place
而同时,他们与你同在
'Cause you've never been alone before, oh
因为你从未品尝过孤独的滋味
And the wolf is at the door, oh
恶狼正守在门外
And the talking heads don't make a sound
那些发言人们 沉默不语
At the aging of your paper crown
面对着你的纸王冠的日渐老化
Better if you don't look down
你最好不要向下看
At the pages of your paper crown
不要看向你的纸王冠那脆弱的一页页