Resolution
それぞれ抱いた一つの想い
【各自心中怀揣的同一份感情】
幾つも幾つも重ねるたび
【一个个一个个交汇之时】
消え行くワタシずっと
【我渐渐消失】
追いかけてく愛の軌跡
【一直追寻爱的轨迹】
其の時が満ちれば
【当时刻终于迎来圆满】
やがて無になる存在
【一切将回归虚无】
役目を全て終えるのだから当然
【对已经完成了使命的我 这是理所当然的】
負けじと劣らぬ同じ想い
【对你的情意 我绝不输她们】
それでもそれでも見つめるだけ
【即使如此 我依然只能在原地凝望】
佇むワタシそっと
【只能停留在原地】
なぞってみる愛のカタチ
【轻轻地勾勒爱情的轮廓】
必要性のない
【根本没有存在的必要】
芽生え始めた感情
【这份开始萌芽的感情】
私は彼女達なのだから当然
【我和她们形同一体 这是理所当然的】
誤魔化し切れずに
【无法敷衍自己的心】
振り払うかのように
【想着势必要甩开这份感情】
やっと決めた覚悟(お願い)
【好不容易才做下这个决定(请你)】
ねぇ揺さぶらないで
【不要再动摇我的心】
何度なぞってみても
【不管勾勒多少次】
所詮儚い真似事
【终归只是镜花水月罢了】
唯一つだけ
【唯独相同的是】
運の悪さはおそろい
【我们都一样命途多舛】
どうしても消えない
【已经没有办法一笔勾销】
芽生えてしまった感情
【这份感情已然生根发芽】
覆せないこれが私の運命
【已然覆水难收 这就是我的命运】
サヨナラありがとう
【再见了 谢谢你】