don't cry mah boy
don't cry mah boy
i'm gonna leave
i'm gonna leave
i'm gonna leave
i'm gonna leave
don't cry mah boy
don't cry mah boy
yes i wont cry
yes i wont cry
yes i wont cry
yes i wont cry
sau những vấp ngã
那些挫折
anh muốn em nhìn thẳng vào mắt anh
我希望你能勇敢地直视我的目光
em sai rồi
但你没有
đường đời thật trơn mà sao em quá vội
人生的路很滑而你太过仓促
anh nhớ tóc ngắn
我想念短发的你
giọng cười thật thà và cá tình
拥有纯真的笑容
em khác rồi
但你变了
đôi mắt ngời giờ là khoảng không chơi vơi
你的目光已经不似从前
ngày em xoay vai về phía trước
那天你转身背道而行
chân anh cũng muốn bước
不再和我同一步伐
nhưng trong giây phút anh biết anh không giữ được
那些过往我知道我已经无力挽回
tình yêu trong anh nay đem cất
旧情我已经将它收藏好
em đâu cho là duy nhất
你只是一场回忆
trong cuộc sống vốn dĩ thiếu nhiều điều chân thật
人生里总有很多遗憾才能让人成长
sau những bấp ngã
那些挫折
anh muốn em phải một mình đứng lên
我希望你能自己站起来
đã qua rồi
已经过去了
chỉ là đời mong cho em thêm lớn thôi
只是希望你能学会成长
những câu nơi dối
那些谎言
môi hôn khô nhạt làm mình mất nhau
只会让人与人渐行渐远
em quay về
你回头
nhưng anh không cần
但我不需要
chẳng cần một giây phân vân
不需要一丝的怜悯
bàn tay em đay sao không giữ
为什么你离开我没有挽留
anh luôn tin em chứ
其实我一直相信你
hay cách anh im tiếng thay câu chối từ
也可以说是我一直在用沉默来拒绝
tình yêu anh trao mong manh quá
我的这段感情太过于飘渺
thời gian qua em đâu đi xa
时过境迁你已走远
sao niềm tin bỗng phút chốc nhạt nhòa phôi pha
为什么信念会突然间变得如此脆弱不堪
bàn tay em đay sao không giữ
为什么你离开我没有挽留
anh luôn tin em chứ
其实我一直相信你
hay cách anh im tiếng thay câu chối từ
也可以说是我一直在用沉默来拒绝
tình yêu anh trao mong manh quá
我的这段感情太过于飘渺
thời gian qua em đâu đi xa
时过境迁你已走远
sao niềm tin bỗng phút chốc nhạt nhòa phôi pha
为什么信念会突然间变得如此脆弱不堪
ngày em xoay vai về phía trước
那天你转身背道而行
chân anh cũng muốn bước
不再和我同一步伐
nhưng trong giây phút anh biết anh không giữ được
那些过往我知道我已经无力挽回
tình yêu trong anh nay đem cất
旧情我已经将它收藏好
em đâu cho là duy nhất
你只是一场回忆
trong cuộc sống vốn dĩ thiếu nhiều điều chân thật
人生里总有很多遗憾才能让人成长