I can ride my bike with no handlebars
我可以在我的单车上放开双手 我可以在我的单车上放开双手
放开双手
No handlebars
放开双手
我可以在我的单车上放开双手
No handlebars
放开双手
放开双手
I can ride my bike with no handlebars
看看我,看看我
放在空中的双手仿佛
No handlebars
「活着」是件值得欣喜的事
彷彿我是一名当红的饶舌高手
No handlebars
即使当所有通往這些事情的道路都已扭曲不堪
我可以让你瞧瞧什么叫方块舞
Look at me look at me
我可以让你瞧瞧我搓碟的技巧 (PS:搓碟为DJ常用的一种演出方式)
Hands in the air like it's good to be
我可以把一支遥控器拆开
ALIVE
也几乎可以把它完好无缺的再装回去
And I'm a famous rapper
我可以用舌头把樱桃梗打个漂亮的结
Even when the paths're all crookedy
我可以告诉你关于莱佛.艾瑞克森的故事 (PS:第一个发现北美洲的北欧维京探险家)
I can show you how to do-si-do
我知道"De Colores"里的所有歌词 (PS:一首在西班牙语系区域里知名的传统民谣歌曲,在十六世纪时由西班牙人传入美洲)
也很清楚"我因生为美国人为荣"这句歌词 (PS:这句歌词源自于美国乡村歌手Lee Greenwood的一首爱国歌曲"God Bless the USA")
I can show you how to scratch a record
我和我的朋友看见了一只鸭嘴兽
I can take apart the remote control
我和我朋友做了一本漫画书
And I can almost put it back together
猜猜看这花了多久的时间
I can tie a knot in a cherry stem
我可以做任何我想做的,因为,听着
I can tell you about Leif Ericson
我可以继续保持这节奏,就算没了节拍器
I know all the words to De Colores
没了节拍器
And I'm Proud to be an American
没了节拍器
Me and my friend saw a platypus
我可以在电话里看见你的脸
Me and my friend made a comic book
在电话里
And guess how long it took
在电话里
I can do anything that I want cuz look
看看我
I can keep rhythm with no metronome
看看我
只要照着说
No metronome
「活着」是件值得欣喜的事
在这个狭小的世界
No metronome
所有人都得蜷曲身子,读着相同的书
我可以在赚大钱之后开设一间二手商店
I can see your face on the telephone
我不靠军火库依然可以过我的生活
我可以设计一个可以加个一加仑汽油
On the telephone
就能跑在六十四哩的引擎
我可以制造新型的抗生素
On the telephone
我可以发明出防水的电脑
我知道如何经商
Look at me
我可以让你不断地对我们的新产品消费
Look at me
所有位高权重者和产品制造者
Just called to say that it's good to be
我和我的朋友理解了什么是未来
ALIVE
我看到了一条轻易控制整个体制的细线
我可以在不需要任何协助的状况下完成一切
In such a small world
我可以用一支麦克风领导整个国家
All curled up with a book to read
一支麦克风
I can make money open up a thrift store
一支麦克风
I can make a living off a magazine
我可以分解一个分子里的所有原子
I can design an engine sixty four
一个分子
Miles to a gallon of gasoline
一个分子
I can make new antibiotics
看看我
I can make computers survive aquatic conditions
看看我
勇往无前的我
I know how to run a business
活在世界的巅峰
And I can make you wanna buy a product
是多么令人欣喜的事
Movers shakers and producers
我的势力在全世界
Me and my friends understand the future
我的堡垒深深紧掩
I see the strings that control the systems
我的动机出于高贵
I can do anything with no assistance
我的力量如此纯粹
I can lead a nation with a microphone
我可以施舍给他们无数的接种疫苗
或者也可以让他们全陈尸在我的暴怒之下
With a microphone
让他们全在拷问后身上留下撕痕
让他们在这场暗杀中全都丧命
With a microphone
我可以决定谁该被丢进囹圄
仅仅因为我不喜欢他们
I can split the atoms of a molecule
我可以做任何事完全不需要经过谁的允准
我要所有事情全都在我的掌控之下
Of a molecule
我可以用卫星来导航飞弹
用卫星
Of a molecule
用卫星
我也可以用望远镜来看着它击中目标
Look at me
用望远镜
Look at me
用望远镜
Driving and I won't stop
我更可以让这个星球在一场大屠杀后终结
一场大屠杀
And it feels so good to be
一场大屠杀
Alive and on top
一场大屠杀
一场大屠杀
My reach is global
一场大屠杀
我可以在我的单车上放开双手
My tower secure
放开双手
放开双手
My cause is noble
我可以在我的单车上放开双手
放开双手
My power is pure
放开双手
I can hand out a million vaccinations
Or let'em all die in exasperation
Have'em all healed of their lacerations
Have'em all killed by assassination
I can make anybody go to prison
Just because I don't like'em and
I can do anything with no permission
I have it all under my command
I can guide a missile by satellite
By satellite
By satellite
And I can hit a target through a telescope
Through a telescope
Through a telescope
And I can end the planet in a holocaust
In a holocaust
In a holocaust
In a holocaust
In a holocaust
In a holocaust
I can ride my bike with no handlebars
No handle bars
No handlebars
I can ride my bike with no handlebars
No handlebars
No handlebars