ありがとう
ありがとうって伝えたくて
想对你说声谢谢
あなたを見つめるけど
却只能注视着你
つながれた右手は 誰よりも優しく
紧握的右手,比谁都温柔
ほら この声を受け止めてる
好啦,听着你这样说
まぶしい朝に苦笑いしてさ
你在阳光耀眼的清晨苦笑着
あなたが窓を開ける
打开了窗户
舞い込んだ未来が 始まりを教えて
照进屋内的未来告诉了我开始
またいつもの町へ出かけるよ
又踏上这座熟悉的城市
でこぼこなまま積み上げてきた
磕磕绊绊堆积起来的
二人の淡い日々は
是两个人平平淡淡的时光
こぼれた光を 大事に集めて
小心收集着生活中闪现的光芒
今輝いているんだ
如今都散发着耀眼夺目的光辉
あなたの夢がいつからか
不知何时,你的梦想
二人の夢に変わっていた
变为了我们共同的梦想
今日だっていつか 大切な思いて
成为了永远珍贵的回忆
青空も泣き空も 晴れ渡るように
晴天也好雨天也罢,终会放晴
ありがとうって伝えたくて
想对你说声谢谢
あなたを見つめるけど
却只能注视着你
つながれた右手が まっすぐな思いを
紧握的右手,笨拙地
不器用に伝えている
传达着我的内心
いつまでもただいつまでも
无论何时
あなたと笑ってたから
只要能同你一起欢笑
信じたこの道を 確かめていくのに
就会更加确定现在相信的这条道路
今 ゆっくりと歩いて行こう
现在我们一起缓缓地走着
喧嘩した日も泣き合った日も
吵架的日子也好,哭泣的日子也罢
それぞれいろ咲かせて
都在生命中绽放着色彩
真っ白な心に描かれた未来を
在心中描画的未来
まだ書き足していくんだ
还在一笔一笔不断丰满
だれかのために生きること
为谁而活这种事
だれかの愛を受け入れること
被谁爱着这种事
そうやって今を ちょっとずつ重ねて
在生活中一点点重叠
喜びも悲しみも 分かち合えるように
无论开心还是悲伤都要苦乐与共
思い合うことに幸せを
对此心意相通的我们,感受着幸福
あなたと見つけていけたら
如果能找到你
ありふれたことさえ輝きを抱くよ
最平常的事情也会闪耀光芒
ほら その声に寄り添ってく
好啦,靠近听听我的想法吧
愛してるって伝えたくて
想告诉你我爱你
あなたに伝えたくて
很想告诉你
かけがえのない手を
无可替代的手
あなたとのこれからを
以及与你的未来
わたしは信じてるから
我都坚信不疑
ありがとうって言葉を今
现在要对你
あなたに伝えるから
说声谢谢
つながれた右手は 誰よりも優しく
紧握的右手,比谁都温柔
ほら この声を受け止めてる
好啦,听着你这样说