褪色的旧相册 淡淡的回忆
色褪せた 古いアルバム 淡い想い出
渴望回到见到你的那一天 用指尖指着你
あの日の君に逢いたくて 指先に 君をみつけた
年幼的大家 什么也不知道地笑着
幼いみんなが 何も知らずに 笑っている
希望一直这样 直到永远
凝视着你
いつもそう どんな時も
就连眨眼也无法实现
君を見つめていた
就连黎明都急不可待了
这胸口刺痛的疼痛 这是恋爱的感觉吗
瞬きさえ もどかしいくらい
醒了吧 这样的表情 向远方看去
夜明けすら待てないくらいに
感觉到了我想去到
この胸刺す痛みが 恋だと気付いたのは少し先
衣服的袖子 紧紧地抓住
小小的我 像什么也不知道的孩子
醒めたような その表情に 何処か遠くへ
回想起来 这时已经
行ってしまうような気がしていて
我知道你喜欢我
服の袖 ぎゅっと掴んだ
向前看的目光 总是在寻找
小さなわたしは 何も知らない子供じゃない
街道上 相似的声音
心脏跳动的理由 这是恋爱的感觉吗
思えばそう この時もう
啊啊季节流转 加快速度
君が好きだったんだ
我们都成为了大人
比谁都要清楚 数不清的回忆重叠着
視線の先 いつも探してた
就连眨眼也无法实现
街の中 似た声に惑う
就连黎明都急不可待了
鼓動跳ねる理由が 恋だと気付いたのは少し先
这胸口刺痛的疼痛 这是恋爱的感觉吗
ああ季節は巡るよ スピード上げて
稍等一下
私たち大人になる
誰よりも近くで 数え切れない想い重ねて
瞬きさえ もどかしいくらい
夜明けすら待てないくらいに
この胸刺す痛みが 恋だと気付いたのは少し先
少し待っていて