안녕 오랜만이야
你好 好久不见
물음표 없이 참 너다운 목소리
没有问号 和你相符的嗓音
정해진 규칙처럼
像是亘古不变的规则
추운 문가에 늘 똑같은 네 자리
寒冷的门边 总是相同的你的位置
제대로 잘 먹어 다 지나가니까
酒足饭饱 一切过后
예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야
和以前一样 我还是睡得很香
진심으로 빌게
我真心的祈祷
너는 더 행복할 자격이 있어
你有更幸福的资格
그런 말은 하지 마 제발
不要说这样的话 拜托
그 말이 더 아픈 거 알잖아
你明知道这话会让我更痛苦
사랑해줄 거라며 다 뭐야
说好要给我爱的呢 都是些什么
어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야
我付出了怎样的真心 你不会知道的
외로웠던 만큼
曾那么寂寞
너를 너보다 사랑해줄 사람
因此你一定要遇到
꼭 만났으면 해
比你自己爱你更多的人
내가 아니라서 미안해
这个人不是我 对不起
주는 게 쉽지가 않아
付出太不容易
그런 말은 하지 마 제발
不要说这样的话 拜托
그 말이 더 아픈 거 알잖아
你明知道这话会让我更痛苦
사랑해줄 거라며 다 뭐야
说好要给我爱的呢 都是些什么
어떤 맘을 준 건지 끝내 모를.
我付出了怎样的真心终究还是不知...
솔직히 말해줄래 제발
能坦诚的告诉我吗 拜托
너라면 다 믿는 거 알잖아
我全心全意的相信你 你知道的
네 말대로 언젠가 나도
像你说的那样 我何时
나 같은 누군가에게
也会在和我相似的人那里
사랑받게 될까?
获得爱情吗?