Marble Halls
Hem------
哼呣------
Hem------
哼呣------
I dreamt I dwelt in marble halls,
我梦见我住在大理石殿堂,
With vassals and serfs at my side,
仆从们簇拥在我身旁。
And of all who assembled within those walls,
我面对壁画中祖宗祖先,
That I was the hope and the pride.
是他们骄傲和希望。
I had riches all too great to count
我的金银财宝数不清,
And a high ancestral name.
有高贵世袭荣光。
But I also dreamt which pleased me most,
我梦中最大的快乐是,
That you loved me still the same,
你给我的爱的阳光。
That you loved me,you loved me still the same,
你给我的,你给我的爱的阳光!
That you loved me,you loved me still the same.
你给我的,你给我的爱的阳光!
Hem------
哼呣------
Hem------
哼呣------
I dreamt that suitors sought my hand,
我梦见求婚者轻握我手,
That knights upon bended knee.
那骑士就跪在我身旁。
And with vows no maidens heart could withstand,
看他们对着天发出誓言,
They pledged their faith to me.
温暖了少女们心房。
And I dreamt that one of that noble host,
我还梦见了一位贵族,
Came forth my hand to claim.
缓缓述说他衷肠。
But I also dreamt which pleased me most,
我梦中最大的快乐是,
That you loved me still the same,
你给我的爱的阳光。
That you loved me,you loved me still the same,
你给我的,你给我的爱的阳光!
That you loved me,you loved me still the same.
你给我的,你给我的爱的阳光!
Hem------
哼呣------
Hem------
哼呣------