Water
Tired of sleeping on the sidewalk
厌倦了睡在人行横道上
Working at the bus stop night 'til morning
在公交车站一直工作到清晨
Tired and waiting for the sunlight
厌倦了等待清晨的第一缕光芒
When it comes, it's still dark where I'm going
当晨光洒下,我所到之处仍是黑暗
Don't
别
Don't punish me for what I feel
千万别因为我的感受而惩罚我
Don't
别
Don't punish me for what I feel
千万别因为我的感受而惩罚我
So I crawled out of the back door
所以我从后门爬出
Took off all these tight clothes
脱掉所有衣服
Jumped into the water
跳入水里
So I crawled out of the back door
所以我从后门爬出
Took off all these tight clothes
脱掉所有束缚
Jumped into the water
跳入水里
I jumped into the water
我直接跳入水里
The water
水
Vicious demons on the TV
是电视里演的邪恶的魔鬼
So I sold it on 16th Street
于是我在第十六大街卖了它
But I still hear the drone
但是我还能听见无人机的声音
Now I'm 'bout to get off this night shift
现在我正打算翘了这夜班
Do you think I could get a lift?
你觉得我会有便车搭乘吗
I don't care where you're going
我不在意你要去哪里
Don't
请不要
Don't punish me for what I feel
千万别因为我的感受而惩罚我
Don't
请不要
Don't punish me for what I feel
千万别因为我的感受而惩罚我
So I crawled out of the back door
所以我从后门爬出
Took off all these tight clothes
脱掉所有束缚
Jumped into the water
跳入水里
So I crawled out of the back door
所以我从后门爬出
Took off all these tight clothes
脱掉所有束缚
Jumped into the water
跳入水里
I jumped into the water
跳入水里
The water
这水
My face was numb, my lungs were sore
让我面目麻痹 让我的肺窒息
But still I swam until my feet could touch the shore
但是不到岸边我不会停止游动
I've been sleeping on your porch
我还睡在你的门廊
I'm still too scared to bust the lock on your door
我还是那么害怕叩响你门上的锁
So I crawled out of the back door
所以我从后门爬出
Took off all these tight clothes
脱掉所有束缚
Jumped into the water
跳入水里
So I crawled out of the back door
所以我从后门爬出
Took off all these tight clothes
脱掉所有束缚
Jumped into the water
跳入水里
I jumped into the water
跳入水里
The water
水
The water
水里