你的手指 你的胸口 还有你的眼眸
あなたの指がその胸がその瞳が
如此的闪耀 在这夜里让人眩晕
眩しくて少し眩暈がする夜もある
不经意间落下的 如此温暖的
それは不意に落ちてきて あまりにも暖かくて
将我吞噬的七色之星
飲み込んだ七色の星
宛如四射的火花 让我无比困扰
弾ける火花みたいに ぎゅっと僕を困らせた
不过我也因此受益匪浅 明白了我还能继续前进
それでまだ歩いてゆけること 教わったんだ
神啊 怎么办啊 怎么办啊 让我听到你的声音
哪怕只有一瞬也没关系
神様 どうか 声を聞かせて
为了让我们再也不分开
ほんのちょっとでいいから
希望你我二人 就像那互相连接的星座
もう二度と 離れないように
永生相随
あなたと二人 あの星座のように
就算是在梦中的世界 好像还是会屡屡受挫
結んで欲しくて
叹着气说不要在意 眼泪也落了下来
将袖口脱落的线 试着做成一个星座
夢の中でさえどうも上手じゃない心具合
将你我的指尖当做星星
気にしないでって嘆いたこと 泣いていたこと
这样太过离谱 我们看着对方笑了起来
解れた袖の糸を引っぱって ふっと星座を作ってみたんだ
其实只要你一直在那里的话 我就很心满意足了
お互いの指を星として
现在 不论有多大的困难在眼前
それは酷くでたらめで 僕ら笑いあえたんだ
为了你我都会甘之如饴
そこにあなたがいてくれたなら それでいいんだ
可这黎明实在是 过于柔和澄澈
所以我只能 一直望着你的眼眸
今なら どんな 困難でさえも
那双有着淡淡色彩的眼眸
愛して見せられるのに
犹如陶器一般 纯白无暇
あんまりに 柔くも澄んだ
就像围绕在耳边的 冬天的气息
夜明けの間 ただ眼を見ていた
在心中 静静肆虐的暴风雨
淡い色の瞳だ
在那漆黑一片的途中
降临在我的头顶
真白でいる 陶器みたいな
无数明暗闪烁的星 如今就近在指尖
声をしていた 冬の匂いだ
让我有想哭的冲动
心の中 静かに荒む
神啊 请你请你 让我听到你的声音
嵐を飼う 闇の途中で
哪怕只有一瞬也没关系
落ちてきたんだ 僕の頭上に
为了让我们 再也不分开
煌めく星 泣きそうなくらいに
希望你我两人 就像那互相连接的星座
触れていたんだ
永生相随
神様 どうか 声を聞かせて
ほんのちょっとでいいから
もう二度と離れないように
あなたと二人 この星座のように
結んで欲しくて