아침밥 매일 꼭 챙겨줄게
每天一定会给你准备早饭
반찬 투정은 말아 설거지까진 안 해도 돼
不要挑小菜 不洗碗也可以
음식물만 버려주삼
只扔掉一些食物
수건은 탁탁 털어 걸어줘
麻利地抖一抖毛巾帮我挂起来
치약은 밑에부터 화장실 뚜껑은 닫아둬
牙膏从底端开始用 卫生间里的盖子盖起来
그게 건강에도 좋대
这样对健康也有好处
늦는 건 괜찮은데 꼭 연락되기
晚点也没关系 但一定要能联系的到
술은 적당히 담배는 끊었으면 좋겠어
酒适当地喝 烟戒掉的话就好了
우릴 꼭 닮은 주니얼 위해
我们一定要像青少年一样
분명히 싸우겠지 또 살다보면
分明会吵架 活着活着却又发现
서로 미운 날도 있겠지
应该也会有怨恨彼此的日子吧
하지만 우리 만난 건 정말 기적같은 일이야
但是我们的相遇真是奇迹啊
happy day
幸福的日子
돈이야 많으면 좋겠지만
钱多固然好
돈 땜에 살지 않기
不要因为钱而活
그래도 기념일쯤에는 멋진 외식 한번쯤은
就算这样 哪怕是纪念日的时候潇洒地外食一次
자기는 우리 엄마 난 자기 어머님께
你对我的母亲 你对我的母亲
얼마나 잘할 수 있었으면 좋겠어
做得有多好
우리 그렇게 예쁘게 살아
我们这样幸福的生活着
한마디 말 안 하면 아무도 몰라
一句话都不说的话 什么都不知道
그게 부부사일지라도 사소한 이야기조차
就算是夫妻 就连琐碎的谈话
표현했으면 좋겠어
都表现出来的话就好了
happy day
幸福的日子
내 머리 밥풀 될 때쯤엔
我的头发沾上饭粒的时候
어쩌면 나도 여자란 걸 잊게 되겠지
也许我也会忘记自己是女人
가끔 그래도 예쁘다 말해줘 그댄
偶尔你也要夸我漂亮
우리가 부부라니
因为我们是夫妇
세상에 그 누구도 그 무엇도
在这个世界上 无论是谁 无论何事
우릴 대신할 수 없는 걸 사랑해
也不能替代我们彼此的爱
이 말 한마디 너무 아끼지는 말아줘
不要太惜于说出这句话
얼마나 많은 시간 또 많은 사람 속에
多少的时间 又是多少的人里
그댈 기다렸는 지도 몰라
也许在等待着你
모두 주어도 하나 아깝지 않은 사람
倾注所有却一点也不感到可惜的那个人
happy day
幸福的日子