この空を見上げるのは
仰望这片天空的机会
あとどのくらいだろう
还会有多少呢
見上げる君に手を振って
向着抬头仰望的你挥手
笑う日はいつの日か
什么时候你才能露出微笑
和你度过的记忆
君と過ごした記憶が
变成我的全部
僕の全てになる
曾想和你一同生存下去
君と生きていたかった
曾想要做你的支柱
君を支えたかった
一同将秘密怀抱
我不会忘记那个你
一緒に秘密を抱えてくれた
无论知道什么 都不会改变
君を僕は忘れない
陪伴在我身边的你
何を知ろうと変わらぬまま
爱着你太好了
そこにいてくれた
与你相逢 我很开心
君を愛してよかった
直到最后爱着的人是你 真的太好了
めぐり逢えた それが嬉しかった
是你真是太好了
最後に愛した人が 君でよかった
在不安的海洋中沉沦
君でよかった
我蜷缩在地上
一个人再也无法承受得住
不安の海に溺れて
想要有个人依靠
僕はうずくまった
在我身边的人
もう一人じゃ抱えきれず
明明有许多
誰かに甘えたかった
为什么却只想要和你见面
原来是爱上了你
近くにいる人なんて
你只是只言片语 我便如此感动
いくらでもいるのに
笑容也重返在脸上
なぜか君に会いたかった
现在发生的这一切
君が恋しくなった
如果是梦多好……
你太过温柔了
君の一言で 僕はこんなに
我在这里一直哭着哟
笑顔に戻れるから
你反复说着
今起きてることすべてが
没事的
夢ならいいのに...
都会过去的
君が優しすぎるから
笑颜如此相近
僕はいつもここで泣いていたよ
以为我喜欢着你
君は繰り返し言った
你可要一直笑着呀
大丈夫だよ
仰望天空
大丈夫だから...
无数次地思考
你要是我命中注定的人的话……
笑顔がよく似合う
爱上你真的太好了
君が好きだったから
在天空的彼岸 我会继续单恋你哟
いつまでも笑っていてね
心心念念的是 能早日向着你
空見上げて
像花瓣一样洒落在你身边
運命の相手が君だったら...って
让你的眼泪就此消失……
何度も思った
微笑的面对人生吧 我所爱着的人啊
君を愛してよかった
空の彼方 片想いしてるよ
願うのは 早く君に
こぼれ落ちる
涙が消えることだけ...
笑っていて 僕の愛する人よ