アスファルト
ひとごみのなかに消えた 淡い光を
在人群之中 抬头找寻那
見上げて探すよ
已经消失的微弱光芒
小さな矛盾とか願いには
对于小小的矛盾以及期愿来说
22時の交差点はまぶし過ぎるみらい
于晚间10点的十字路口 仿佛显得有些太过耀眼了
点滅にまぎれて
闪烁明灭难以辨别
この街の空に咲く星よ
在这条街道的天空上绽放的星星啊
ねえ、ほら
呐 你看
引力が届くから
因为引力可以传达
アスファルトの上のわたし
在柏油马路上的我此刻
いま立ち止まってしまうよ
不由自主地就驻足不前
馬鹿な言い訳を
面对那些愚蠢的借口
あなたはきっと笑い飛ばすよね
你一定也会一笑置之吧
ここから進もう
就从这里前进吧
靴ひもが緩んで怖くなった
因为鞋带松了而感觉到恐惧
伝えたいことさえ伝えてなかった
就连想要传达的事情 都已经无法开口了
単純なことを大切に思う強さを
想要珍惜那些单纯之事的坚强
やさしさだけじゃ駄目と思えない弱さを
只有温柔是做不到的 这种令人难以想象的软弱
あなたはきっと遠くから見ていて
你一定也在遥远之处凝望着
答えもない世界だとして
即便是这没有答案的世界
アスファルトの夜に浮かぶ
浮现在柏油马路的夜空之中
花を集めて手渡そう
将花朵收集后就交给
信号機の向こう
信号器另一端的你吧
その先
在那之后
出す宛のないメール消去した
仍不知和去何从 将短信给删除掉后
祈りって届くのかな
祈愿是否就能传递了呢
疑うのに耳澄ますよ
明明就很怀疑却仍侧耳倾听
だからこそ手を伸ばしたいの
正因为如此才想要将手伸出
たとえそこにもう
若是在那里
たとえ涙を拭くものはなく
没有将泪水给拭去的话
ほんとのことしか見えなくても
哪怕映入眼帘的只有真实无比的事情
ここから進むの
就从这里前进吧
アスファルトの上を
在这条柏油马路上
smile 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Beautiful Flower | 諸星すみれ | smile |
真っ白 | 諸星すみれ | smile |
足りない音はキミの声 | 諸星すみれ | smile |
青い関係 | 諸星すみれ | smile |
初めての主役 | 諸星すみれ | smile |
アスファルト | 諸星すみれ | smile |
はじまれ | 諸星すみれ | smile |