编曲 : 남혜승/박진호
如高耸山丘上的一棵树
높은 언덕 나무처럼
你的记忆 曾于我而言
너의 기억은 내게
是能够安心休憩的 一片树荫
쉬었다가는 편한 그늘이었어
不知不觉 此时此刻
어느덧 내가
我已然褪去青涩 成了大人
어른이 다 되어버린 지금
但我心里 尚未完全长大的种种记忆
아직도 내 안에 다 자라지 못한
却依旧还留存在此 未曾消失
머물러 남아있는 기억
你 无论何时 都永远身在
You 언제나 늘 같은
我排在最前的位置
나의 가장 자릴
一步都未离开的
떠난 적 없는
关于你的 点滴回忆
너에 대한 기억
仿佛某个山坡上的树木般
어느 언덕 나무처럼
你的记忆 于我而言
너의 기억은 내게
曾是能够歇息的一片树荫
쉬었다가는 그늘이었고
若与你彼此相迎
마주 닿으면
这个如刺痛伤痕般的姓名
쓰라리는 상처 같은 이름
便犹如既无法揭下
떼어낼 수도 없는
又不会自行掉落的印刻标签
떨어지지 않는 딱지 같아
倘若有人朝我问询 我则是一直都
누군가 나에게 물어보면 항상
回以相同答复 我曾最挚爱的日子
같은 대답 내 가장 좋았던 날
某一角落 一直钻心疼痛的
늘 한 켠이 아렸던
仿若放置于某处 而后前来的
마치 어딘가에 두고 온듯한
那份无法忘怀的记忆
잊을 수 없는 기억
如高耸山丘上的一棵树
어느 언덕 나무처럼
你的记忆 于我而言
너의 기억은 내게
曾是能够歇息的一片树荫
쉬었다가는 그늘이었고
若与你彼此相迎
마주 닿으면
这个如刺痛伤痕般的姓名
쓰라리는 상처 같은 이름
便是那既无法揭下
떼어낼 수도 없는
又不能心生厌恶的
미워할 수 없는
你的名字 若是被我听见
너의 이름이 내게 들리면
我的一天 便又会为你
또다시 내 하룬 너에게
而跌撞过活 悲伤难捱
치여 살 것 같아서
我也因此 担忧畏惧
두려워
你 就像那高耸山丘上
높은 언덕 홀로 있는
孤身屹立的云朵之树
구름나무 같은
我 想要朝你 依偎倚靠
네게 기대고 싶어
若与你彼此相迎
마주 닿으면
这个如刺痛伤痕般的姓名
쓰라리는 상처 같은 이름
便犹如既无法揭下
떼어 낼 수도 없는
又不会自行掉落的印刻标签
떨어지지 않는 딱지 같아