何もない 部屋で一人
在空无一物的房里独自一人
静かな音が突き刺さる
安静的音色刺入胸口
あなたにも わかるでしょ
你也能够理解吧
私の心が
我的心情 …
轻轻的摇曳着
少しだけ 揺れている
用小小的声音呢喃着
小さな声で 呟いた
你也看得到对吧
あなたにも 見えるでしょ
我的心情 …
私の心が
在不知不觉间滑过
いつの間に通り過ぎていく
虽然很清楚 …
わかっていたけど
只有不断反复的季节
繰り返す季節だけ
希望你能一直在我身边
いつも側にいて欲しくて
在胸口绽放的福寿草
胸に咲いた福寿草
啊啊 那逐渐改变的悲伤
ああ 変わっていく悲しみを
我是如何跨越它的呢
私はどう乗り越えただろう
告诉自己自己并不寂寞
寂しくはないと言い聞かせて
就算困惑也无法追上它
戸惑っても追いていかれないように
重要的杂物们身上
大切なガラクタ達に
长出了白色的翅膀
白い翼が生えていく
露出事不关己的表情抛下
何食わぬ顔で放り投げて
因为明天并不是只有一次而已啊 …
明日は一度きりじゃないから
在空无一物的房里独自一人
仰望着夜空中的星星
何もない 部屋で一人
你也看得到对吧
夜空の 星を見上げていた
我的心情 …
あなたにも 見えるでしょ
时间是无法倒回的这种事
私の心が
虽然很清楚 …
時間は巻き戻せない事
但如果能不要有所改变的话
わかっていたけど
就能成为连爱哭的每一天
変わらずにいられるのなら
都能骄傲绽放的福寿草
泣き虫で染められた日々も
啊啊 那滑下面颊的眼泪
咲き誇った福寿草
我该如何承受才好呢
ああ 頬を伝うこの涙を
累积起稀松平常的话语
私はどう受け止めたらいい
希望就算离去了也无法被遗忘
ありふれた言葉を重ねて
在寂寥街道的灯火中
離れても忘れられないように
甜蜜的魔法施展而下
寂しげな街の灯りに
打开了胆小的心防
甘い魔法がかかっていく
因为明天并不是只有一次而已啊 …
臆病な心を開いて
在不知不觉间溜过
明日は一度きりじゃないから
虽然很清楚 …
但如果愿望实现的话
いつの間に通り過ぎていく
好想一直待在你身边
わかっていたけど
幸福的碎片
もしも願い叶うのなら
我已经不害怕了喔
いつも側にいたい
啊啊 高声响起的祝福
幸せのひと欠片
我是到何时才发觉的呢
もう恐れないよ
照耀着雨过天晴的道路
ああ 鳴り響く祝福を
摸索前进 为了不要停滞在原地
私はいつ気づけただろう
在崭新的世界中
雨上がりの道照らして
淡淡的不安逐渐溶解
手探りで 立ち止まらないように
换下满是污泥的衣服
新しい世界の中に
因为明天我并不是孤单一人啊
淡い不安が溶けて行く
泥だらけの服着替えて
明日は一人きりじゃないから