오늘따라 네 생각이 나서
今天想起了你
더 많이 보고 싶었어
对你思念愈浓
밤하늘의 별을 보면
看着夜空的星星
아직도 내 가슴이 두근거려
我至今仍心动不已
나를 부르는 목소리
呼唤我的声音
네가 너무 좋아서 행복해
幸福是因为如此喜欢你
마지막 그 순간이 와도 함께 할게
即使最后一刻来临也要与你同行
처음엔 뭔가 다른 느낌을 받았지
一开始就有特别的感觉
심장이 멎는 줄 알았어
我以为心脏停止了跳动
난 태연한 척 스쳐 지나가야 했어
我只能故作镇定地经过你身边
바보처럼 바라보기만 했어
像傻瓜一样地凝视着你
내 어깨를 툭툭 치는
当我感受到你的手
네 손길이 느껴졌을 때
轻拍我肩膀
몸에 감전이 돼버린 표정으로
我的表情就像身体触电了一般
네 얼굴을 똑바로 처음 봤어
第一次直直地看着你的脸
오늘따라 네 생각이 나서
今天想起了你
더 많이 보고 싶었어
对你思念愈浓
밤하늘의 별을 보면
看着夜空的星星
아직도 내 가슴이 두근거려
我至今仍心动不已
나를 부르는 목소리
呼唤我的声音
네가 너무 좋아서 행복해
幸福是因为如此喜欢你
마지막 그 순간이 와도 함께 할게
即使最后一刻来临也要与你同行
날 보는 얼굴 궁금하다는 네 표정
看着我的那张脸,写满好奇的你的表情
집 앞에 왜 서 있냐며 내게 물었지
问我为什么站在家门前
Oh babe
Oh babe
준비한 선물 혹시 들켜버릴 까봐
担心准备的礼物被发现
주머니에 편지를 구겨 넣었어
口袋里揉皱的信
세상에서 가장 예쁜
世上最美的你面前
네 앞에선 모든 게 녹아
一切都融化了
사랑한다고 더 크게 외치다가
更大声地高喊着我爱你
심장병에 걸려 죽을 것 같아
仿佛要因心脏病而死掉一般
오늘 따라 네 생각이 나서
今天想起了你
더 많이 보고 싶었어
对你思念愈浓
밤하늘의 별을 보면
看着夜空的星星
아직도 내 가슴이 두근거려
我至今仍心动不已
나를 부르는 목소리
呼唤我的声音
네가 너무 좋아서 행복해
幸福是因为如此喜欢你
마지막 그 순간이 와도 함께 할게
即使最后一刻来临也要与你同行
슬픈 이별은 상상도 안 돼
悲伤的离别难以想象
너 없으면 나도 없어
没有你的存在我也是虚无
밤하늘의 별을 따서
摘下夜空之星
내게 안겨준다 약속했잖아
约定了让我拥抱着你
마음이라도 고마워
这样的心意也让我感谢
나를 믿어줘서 더 고마워
更谢谢你给予我的信任
사랑해 더 많이 사랑해 널 사랑해
爱你,更爱你
잘해 줄 거야
为你做得更好
떠나지 않아
与你不离不弃
잘해 줄 거야
更好的我
라라라 랄라 날 믿어
Lalala Lala 请相信
너를 사랑해
爱你
Oh babe
Oh babe
다 잘될거야
一切都将走向美好
라라라 랄라 믿어요
Lalala Lala 请相信