蒼月花
编曲:Manack
吉他:武田 二郎
演唱:KIRIKO
月の静寂に流れる雲は
月的静寂中流淌的云
ゆらゆら揺れる小舟の様ね
就像轻轻摇动的小船呢
灯もなしに彷徨って 泣いた私が溶けた空
没有灯光 仿徨着 哭泣的自己 隐匿于夜空
思えば二人 出逢ったあの日
回想起二人 初遇的那天
怒り顔さえ笑ってくれた
你对生气的我微笑
貴方を今は愛しく思う
我想 现在还是爱着你
指先触れるその背中 広く優しい海みたい
指尖抚摸的那脊背 就像宽广温柔的大海般
そっと漕ぎ出す銀の船 琥珀が溶けた海へ行く
悄然划出的银色之船 向琥珀之海进发
蒼く輝く炎のような
仿佛闪耀着青色光芒的火焰
ゆらゆら燃える既望の宵も
缓缓摇曳的既望的夜晚
この手に伝わる温もりあれば 震える事もないでしょう
如果这双手传递的温度仍在 那就没有发抖的事吧?
あなたに幾夜抱かれましょう
夜夜拥抱着你吧
尽きる夜まで愛されたいの
直到最终之夜到来 都希望被爱
切ない想い雫へ溶ける
痛苦的思考溶化在水波中
寄り添い空を見上げては 流れ星へ想いを託す
抬头仰望靠近的夜空 将思念寄托于流星
二人温もり離れたら 月夜が溶けた花にして
若是两人的温暖分离 便化作那散于月夜的花朵
貴方が一人で過ごす夜 月待宵なら探して欲しい
你一人度过的夜晚 待宵之时希望你寻找啊
蒼く輝く月夜に咲いた 貴方だけの蒼月花
闪烁着清光的月夜盛开的 那只属于你的苍月花
指先触れるその背中 広く優しい海みたい
指尖触碰的后背 如同宽广优柔的海洋
そっと漕ぎ出す銀の船 琥珀が溶けた海へ行く
缓然荡漾的银色之船 驶向融化琥珀之海
寄り添い空を見上げては 流れ星へ想いを託す
仰望靠近的夜空 向流星寄托希望
二人温もり離れたら 月夜が溶けた花にして
两人的温暖远离之时 化作花 融于月夜吧