忍の創作劇
忍「二人は、小さい頃から、親友でした。」
忍「两人从小时候开始就是挚友」
忍「はい、できましたよ」
忍「好,完成了」
アリス「ありがと、シノ。お散歩行こ!」
爱丽丝「谢谢你,忍。去散步吧」
アリス:シノは本当に金髪が好きだね。
爱丽丝:忍真的很喜欢金发呢。
忍:ええ、宝物です。アリスの宝物は なぁに?
忍:是的,这是我的宝物。爱丽丝的宝物是什——么?
アリス「シノ!!」
爱丽丝「忍!!」
忍「海賊!?」
忍「海盗!?」
カレン:カレン船長と呼ぶデス!
可怜:我是可怜船长!
宝物寄越すデス!
快点交出宝物!
忍「そんな!金目のものなんて、どこにも!」
忍「怎么会!我没有什么值钱的东西啦!」
カレン:宝物は?
可怜:宝物是什么?
忍:金髪です!
忍:是金发!
カレン:宝物は!?
可怜:宝物是什么!?
アリス「シノ!!」
爱丽丝「忍!!」
忍「キャーーーー」
忍「啊ーーーー」
カレン「野郎ども!船を出すデース!」
可怜「小的们!开船!」
アリス:シノ!シノ!
爱丽丝:忍!忍!
アリス「シノーーーーー!!」
爱丽丝「忍ーーーーー!!」
アリス「シノーー!」
爱丽丝「忍ーー!」
忍「アリス!」
忍「爱丽丝!」
陽子「自分の考えた話で泣くな!」
阳子「别因为自己编的故事哭啊!」
カレン「シノは、どうなるです!?
可怜「忍后来怎么样了!?
海の藻屑と消えますか!?」
会死后沉在海底吗!?」
綾「バットエンド過ぎるわ!」
绫「这个结局太惨了吧!」
忍「どうして私を?宝物なら、
忍「为什么把我抓来?宝物的话
他を探せばいくらでも!」
只要去找的话到处都有!」
カレン「手に入りマス。何でも手に入る…
可怜「得到,什么东西都得到的话…
それは、つまらないデス!」
这太无趣了!」
カレン:世界中を旅したデス
可怜:我在世界各地旅行
金銀財宝、ドキドキの毎日
金银财宝,每一天心跳不止
けれど今はもう ドキドキしない
但是如今我已不再心跳
我ら 七つの海を 支配する海賊だ!
我们是支配七大洋的海盗团!
世界には果てがあると知ってしまった
我们知道世界是有尽头的
忍「果てなんかありません、
忍「不存在尽头
世界は丸いんですよ。
世界是圆形的。
本で読みました。」
我在书上读到的」
カレン「本の話デス!」
可怜「那只是书上写的而已!」
忍「確かめに行きませんか?
忍「我们去确认一下吧?
まだ見たことのない世界」
去到从没有见过的世界」
忍:きっとありますよ
忍:肯定有那样的世界
カレン:あなたと一緒なら
可怜:和你一起的话
見つかるもしれない
说不定能够见到
あなたとなら!
和你一起的话!
忍「シノで、いいですよ」
忍「叫我忍就可以了」
カレン「シノ……シノ、シノ、シノーー!」
可怜「忍……忍、忍、忍ーー!」
カレン:一緒に航海をしようデス!
可怜:一起去航海吧!
忍「でも、その前に、手紙を書いてもいいですか?
忍「但是,在此之前,请让我写一封信好吗?
私の、親友に」
寄给我的挚友」
アリス「シノぉ…」
爱丽丝「忍…」
陽子「なんだ…この魂に語りかけてくるようなしゃべりは…」
阳子「什么啊…这个直达灵魂深处的故事…」
綾「すごく引き込まれるわ…」
绫「非常吸引人…」
忍「お二人は、なんの役がいいですかね?」
忍「你们两个,想要扮演什么样的角色呢?」
綾「私達も出るの!?」
绫「我们也会出场么!?」
陽子「うーん、綾は、人魚とか?」
阳子「嗯——绫是人鱼之类的?」
綾「えっ」
绫「诶」
カレン「陽子は王子様デス!」
可怜「阳子是王子大人!」
陽子「えっ」
阳子「诶」
アリス「うん、すごく似合ってる!」
爱丽丝「嗯,非常适合呢!」
忍「では、そうしましょう。オホン
忍「那就这么办吧,咳咳
カレンの海賊船が、嵐で転覆しました」
可怜的海盗船,因为暴风雨翻船了」
カレン「No~~~~~!!」
可怜「No~~~~~!!」
忍「うぅん、ここは…?
忍「啊、这里是…?
あぁ!足がつきません!」
啊!脚够不着地!」
綾「大丈夫、しっかり捕まって!
绫「没关系,抓紧我!
あ、あの船は!」
啊,那艘船是!」
綾:もう一度、一目会いたかった
绫:想要再看你一眼
ずっと…
一直…
手を伸ばせば届きそう、でもいいの、
伸出手仿佛就能够着,但是这样就好了吧
ここから見つめるだけでいい…
从这里远望就已经足够…
忍「大好きなんですねー」
忍「你最喜欢她呢ー」
綾「ちょっと気になるだけよ」
绫「只是有点在意而已啦」
陽子「もしかして君は、
阳子「难道你,
遭難した私を助けてくれた人…だよね」
就是救了遇难的我的那位…没错吧」
綾「違うわ!」
绫「不是的!」
陽子「ずっと思っていた、
阳子「我一直想着
もう一度会いたいって思ってたよ!」
想要再次与你相见,一直都想!」
綾「はっ!」
绫「!」
カレン「シノを返すデス!」
可怜「把忍还给我!」
忍「カレン!」
忍「可怜!」
陽子「出たな海賊!迎え撃て!」
阳子「海盗出现了!迎击!」
先生「はい!砲撃準備―!」
老师「是!炮击准备―!」
忍「カレン!違うんです、カレン!」
忍「可怜!不是这样的、可怜!」
綾「もう止められないわ!」
绫「已经没有办法阻止她们了!」
忍「どうして!」
忍「为什么!」
綾「だって、私達に何ができるの!?」
绫「但是,我们又能做什么呢!?」
勇「アッハハハ!人間って愚かねー」
勇「啊哈哈哈!愚蠢的人类ー」
綾「はっ深海の魔女!」
绫「深海的魔女!」
忍「魔女のお姉ちゃん、戦いを、止めたいんです!」
忍「魔女姐姐、我想要阻止这场战斗!」
勇「いいわよ、何でも叶えてあげる。
勇「可以啊、什么愿望我都能替你实现。
ただし、あなたの大事なものと引き換え…」
但是、要用你最宝贵的东西作交换…」
忍「私の、大事なもの…」
忍「我的、最宝贵的东西…」
忍「綾ちゃん、ハサミをお持ちですか?」
忍「小绫、你有带着剪刀吗?」
綾「え?ええ…」
绫「诶?嗯…」
勇「早くしないと、みーんな無くなるわよ?」
勇「不快点的话、大家都会死哦?」
アリス「シノ」
爱丽丝「忍」
忍「アリス」
忍「爱丽丝」
陽子「はぁ!」
阳子「哈!」
カレン「ターー!」
可怜「呀ーー!」
先生「うぅ!」
老师「呼!」
忍「差し上げます!戦いを…」
忍「我献上!这场战争…」
忍:止めてください!
忍:请让它停止吧!
忍「こうして、お姫様は金髪を失い
忍「就这样、公主失去了她的金发
世界は、平和になったのでした。」
世界,恢复了和平」
忍「おしまい」
忍「结束」
TVアニメーション きんいろモザイク サウンドブック いつまでも一緒だよ。 专辑歌曲
Quintino & Blasterjaxx 热门歌曲
Quintino & Blasterjaxx全部专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 再遇见 | |
2 | 童年收 | |
3 | 朱颜辞镜花辞树 | |
4 | 不tian了 | |
5 | Best Of Digital Vol 2 | |
6 | Luck U | |
7 | Next Station: House Music, Vol. 2 | |
8 | 第十三件事 | |
9 | alpha pt.2 | |
10 | Strauss, R.: Salome | |
11 | Farben | |
12 | Last Night ( feat. Tatiana Blades) | |
13 | Musica Mexicana | |
14 | High (feat. Lauren Faith) | |
15 | Cool Without You | |
16 | Sidewalks | |
17 | Wagner: Lohengrin | |
18 | Grauer Beton | |
19 | 在风中记得你很久 | |
20 | Hiding In My Island |