BON VOYAGE! 向着耀眼的光芒
我们的光芒就是不落的太阳
出发吧 鼓起一小块的勇气
BON VOYAGE! 眩しい光を目指して
我们看见了通向未来的端倪
僕らのキラメキは沈まない太陽
行こう ひとかけらの勇気 広げて
最初是大家描绘的断断续续不同的地平线
未来へのシッポ ちょっと見えたよ
现在可以用同一个望远镜望
迷惑你命运的的可恶罗盘
最初はみんなバラバラに描いていた地平線
用反手操控
今なら一つの望遠鏡で覗ける
BON VOYAGE! 扔掉羁绊和过去
君のココロ惑わす運命のしょっぱいコンパス
我们即使这样也能付之一笑
逆手に舵取るよ
为了实现梦想
BON VOYAGE! シガラミも過去も捨てて
..不惜流泪 Precious in my life Oh…
僕らならそれでも笑えてるはず
夢を叶えるための涙ならば
你是否以为仄歪着的镜子照不出明天?
惜しくはない Precious in my life Oh.
但是阳光会在荡漾的波澜见反射
飞入的夏天的大水珠
歪んだミラーじゃ明日は映せないと思ってるね?
在天空架起了彩虹
でもSunshine揺れる波間にだって反射する
宇宙这个充满神秘的苍茫宇宙
君が飛び込んだ夏の大きな水しぶき
有时也会蒙上哀伤吧
空に虹を架けた
冷冰冰的黑暗中看不到出口的危机
蒼い こんな謎だらけの
是强大的机会
ときには哀しみにもぶつかるだろう
答案一直都是 Shining in your heart Oh...
ヒンヤリ出口の見えないピンチ
BON VOYAGE! 越过汹涌的波涛
…ってゆーかチャンス
我们的约定是不会浸湿的信笺
答えはいつも Shining in your heart Oh...
出发吧 即便只有一小块的勇气也好
BON VOYAGE! 激しい波を乗り越えて
现在这个瞬间 Precious in my life
僕らの約束は滲まない手紙
行こう ひとかけらの勇気でいいんじゃない?
我们看见了通向未来的端倪
今この瞬間 Precious in my life
未来へのシッポちょっと見えたよ
終わり